ARTES ESCÉNICAS. El Teatro Experimental alberga tres montajes en febrero
PERFORMING ARTS. The Experimental Theater presents three productions in February.
4 de febrero /February 4th 2025

Jesús lloró por última vez en un muro de concreto, escrita y dirigida por Cristian Bravo, Apenas un cuerpo o manual para desaparecer sin ruido, el unipersonal escrito y dirigido por René González e interpretado por Alberto Magaña, así como la obra para público infantil Una bestia en mi jardín son los montajes que pueden apreciarse en febrero en el Teatro Experimental de Jalisco durante febrero.
Jesús lloró por última vez en un muro de concreto, protagonizada por alumnos recién egresados de la licenciatura de Teatro de la Universidad de Guadalajara se presenta los viernes 20 y 27 de febrero a las 19:00 horas, mientras que Apenas un cuerpo o manual para desaparecer sin ruido se presenta todos los sábados de febrero a las 19:00 horas.
Una bestia en mi jardín, puede disfrutarse los domingos de febrero a las 13:00 horas. El Teatro Experimental de Jalisco se encuentra en el núcleo Agua Azul, en la Calzada Independencia Sur S/N.

«Jesus Cried for the Last Time on a Concrete Wall,» written and directed by Cristian Bravo; «Barely a Body, or a Manual for Disappearing Without a Sound,» a one-man show written and directed by René González and performed by Alberto Magaña; and the children’s play «A Beast in My Garden» are the productions that can be seen in February at the Experimental Theater of Jalisco.
«Jesus Cried for the Last Time on a Concrete Wall,» starring recent graduates of the Theater program at the University of Guadalajara, will be presented on Fridays, February 20 and 27, at 7:00 p.m., while «Barely a Body, or a Manual for Disappearing Without a Sound» will be presented every Saturday in February at 7:00 p.m.
«A Beast in My Garden» can be enjoyed on Sundays in February at 1:00 p.m. The Experimental Theater of Jalisco is located in the Agua Azul complex, on Calzada Independencia Sur S/N.
CINE. Develaron el trailer de El diablo viste a la moda 2
MOVIES. The Devil Wears Prada 2 Trailer Released
3 de febrero /February 3th 2025

El regreso de Miranda Priestly es oficial! 20th Century Studios lanzó el tráiler de El diablo viste a la moda 2 el pasado 2 de febrero, y ya rompió récords como el adelanto más visto del estudio con 222 millones de reproducciones en sus primeras 24 horas.
Esta segunda entrega llegará a los cines de América Latina el 30 de abril de 2026 y a nivel mundial el 1 de mayo y el elenco original ya ha sido confirmado: Meryl Streep (Miranda), Anne Hathaway (Andy), Emily Blunt (Emily) y Stanley Tucci (Nigel).
La película retoma la historia cuando ya han pasado 20 años. Andy regresa a la revista Runway como editora de secciones especiales, mientras Miranda lucha por mantener la relevancia de la revista en la era digital y ante el declive de los medios impresos. El rodaje se hizo en Nueva York durante el verano de 2025 bajo la producción de Disney y 20th Century Studios.

Miranda Priestly’s return is official! 20th Century Studios released the trailer for The Devil Wears Prada 2 on February 2nd, and it has already broken records as the studio’s most-viewed trailer with 222 million views in its first 24 hours.
This second installment will arrive in Latin American theaters on April 30, 2026, and worldwide on May 1st. The original cast has already been confirmed: Meryl Streep (Miranda), Anne Hathaway (Andy), Emily Blunt (Emily), and Stanley Tucci (Nigel).
The film picks up the story 20 years later. Andy returns to Runway magazine as editor of special features, while Miranda struggles to maintain the magazine’s relevance in the digital age and amidst the decline of print media. Filming took place in New York during the summer of 2025, produced by Disney and 20th Century Studios.
MUSICA. BTS THE COMEBACK LIVE | ARIRANG» se realizará 21 de marzo de 2026
MUSIC. BTS THE COMEBACK LIVE | ARIRANG will take place on March 21, 2026
3 de febrero /February 3th 2025

ARMY! BTS marcará su regreso triunfal con el evento global «BTS THE COMEBACK LIVE | ARIRANG» el 21 de marzo de 2026 en vivo desde la histórica Plaza Gwanghwamun en Seúl.
El concierto se transmitirá de forma exclusiva y global a través de Netflix en los siguientes horarios: Corea del Sur: 8:00 PM KST, México / Costa Rica / Guatemala: 5:00 AM, Colombia / Perú / Ecuador: 6:00 AM, Argentina / Chile / Brasil: 8:00 AM y España: 12:00 PM.
Este concierto celebra el lanzamiento de su quinto álbum de estudio, también titulado ARIRANG, que saldrá el 20 de marzo. Además, el 27 de marzo, Netflix estrenará el documental «BTS: THE RETURN», que muestra el proceso creativo de dicha producción musical. Tras este show inicial, el grupo comenzará el Arirang World Tour, que incluirá presentaciones en ciudades como Ciudad de México (7, 9 y 10 de mayo en el Estadio GNP Seguros) y varias paradas en Estados Unidos durante abril y mayo.

ARMY! BTS will mark their triumphant return with the global event «BTS THE COMEBACK LIVE | BTS will perform «ARIRANG» live on March 21, 2026, from the historic Gwanghwamun Plaza in Seoul.
The concert will be streamed exclusively and globally on Netflix at the following times: South Korea: 8:00 PM KST, Mexico/Costa Rica/Guatemala: 5:00 AM, Colombia/Peru/Ecuador: 6:00 AM, Argentina/Chile/Brazil: 8:00 AM, and Spain: 12:00 PM.
This concert celebrates the release of their fifth studio album, also titled ARIRANG, which will be released on March 20. Additionally, on March 27, Netflix will premiere the documentary «BTS: THE RETURN,» which showcases the creative process behind the album. Following this initial show, the group will embark on the Arirang World Tour, which will include performances in cities such as Mexico City (May 7, 9, and 10 at Estadio GNP Seguros) and several stops in the United States during April and May.
TURISMO. Renuevan mesa directiva de Destino Tlaquepaque
TOURISM. Tlaquepaque Destination Board of Directors Renewed
2 de febrero /February 2 2025

La presidenta municipal de San Pedro Tlaquepaque, Laura Imelda Pérez Segura, tomó protesta a la nueva mesa directiva de la asociación empresarial Destino Tlaquepaque para el periodo 2026–2028, encabezada por Brenda del Toro, quien asumió el cargo tras la conclusión de la gestión de Andrés Álvarez Maxemin.
Durante su mensaje, la alcaldesa destacó que su administración impulsa el trabajo coordinado con los distintos sectores de la sociedad para generar bienestar y fortalecer el desarrollo del municipio, al señalar que la suma de esfuerzos es fundamental para consolidar a Tlaquepaque como un destino turístico de referencia mundial.
En su intervención, Brenda del Toro afirmó que asume la presidencia de Destino Tlaquepaque con responsabilidad y compromiso, y aseguró que se trabajará con una visión compartida para posicionar al municipio ante los ojos del mundo. Al acto asistieron empresarios locales, así como representantes del sector turístico y del gobierno municipal.

The mayor of San Pedro Tlaquepaque, Laura Imelda Pérez Segura, swore in the new board of directors of the business association Tlaquepaque Destination for the 2026–2028 term. The board is headed by Brenda del Toro, who assumed the position following the conclusion of Andrés Álvarez Maxemin’s term.
During her address, the mayor emphasized that her administration promotes coordinated work with various sectors of society to generate well-being and strengthen the municipality’s development. She noted that this collective effort is fundamental to consolidating Tlaquepaque as a world-class tourist destination.
In her remarks, Brenda del Toro stated that she assumes the presidency of Tlaquepaque Destination with responsibility and commitment, and assured that they will work with a shared vision to position the municipality on the world stage. Local business leaders, as well as representatives from the tourism sector and the municipal government, attended the ceremony.
GRAMMY 2026. Bad Bunny se llevó el galardón de Álbum del año
GRAMMYS 2026. Bad Bunny Takes Home Album of the Year
2 de febrero /February 2 2025

Bad Bunny se llevó el premio principal, álbum del año, por Debí tirar más fotos (DtMF) entre sus tres galardones. También recibió el premio al mejor álbum de música urbana durante la transmisión en horario estelar, y mejor interpretación de música global por “EoO” más temprano ese día, en la Premiere. Sin embargo, Kendrick Lamar fue el máximo ganador, llevándose cinco trofeos que incluyeron grabación del año por “luther” con SZA y mejor álbum de rap por GNX.
La lista completa de premios puede consultarse en https://www.grammy.com/

Bad Bunny took home the top prize, Album of the Year, for Debí tirar más fotos (DtMF), among his three awards. He also received the award for Best Urban Music Album during the primetime broadcast, and Best Global Music Performance for “EoO” earlier that day at the Premiere. However, Kendrick Lamar was the biggest winner, taking home five trophies, including Record of the Year for “luther” with SZA and Best Rap Album for GNX.
The full list of awards can be found at https://www.grammy.com/



