
Nuestra galería virtual abre sus puertas a todos los que comprenden que coleccionar arte es mucho más que adquirir una obra.
Por ello, te mostramos piezas de autores consolidados y talentos emergentes, trazos que dialogan entre la tradición y lo contemporáneo.
Si ya eres un amante del arte que busca nuevas joyas para su colección o apenas inicias tu viaje como coleccionista, visita este espacio… Explora y deja que una pieza te elija a ti… Contáctanos y permite que esa obra de arte llegue a tus manos.

Our virtual gallery opens its doors to all who understand that collecting art is much more than just acquiring a work.
For this reason, we showcase pieces by established artists and emerging talents, styles that connect tradition and the contemporary.
Whether you’re already an art lover looking for new gems for your collection or just beginning your journey as a collector, visit this space… Explore and let a piece choose you…Contact us and let that work of art reach your hands.

CONVOCATORIAS Y REGISTRO PARA ARTISTAS
CALL AND REGISTRATION FOR ARTISTS
La convocatoria para participar en nuestra próxima exposición colectiva se publicará el 24 de octubre de 2025
The call for entries to our next group exhibition will be published on October 24, 2025.
Si deseas que promovamos tu obra registrate y envíanos tu catálogo
If you’d like us to promote your work, please register and send us your catalog
COLECCIÓN PERMANENTE EN VENTA
Serie TrActio (Obra inspirada en monólogos del Libro: Dramaturgia Italiana Contemporánea (Centro Nazionale di Drammaturgia Italiana Contemporánea y Secretaría de Cultura de Jalisco 2016)
TrActio Series (Work inspired by monologues from the Book: Contemporary Italian Dramaturgy (Centro Nazionale di Dramaturgia Italiana Contemporánea and Secretariat of Culture of Jalisco 2016)
«Cada una de estas obras es el resultado de un encuentro inusual y fascinante: la sensibilidad poética de dramaturgos italianos y la fuerza visual de artistas mexicanos contemporáneos. Lo que nace de esta fusión no es solo arte, sino una mirada singular del mundo, cocida a fuego lento, plasmada en piezas irrepetibles que invitan a ser contempladas… y a formar parte de su historia. Porque hay obras que no se compran solo con los ojos, sino con el deseo de llevar algo verdaderamente único a casa. No dejes pasar esta oportunidad»
«Each of these works is the result of an unusual and fascinating encounter: the poetic sensibility of Italian playwrights and the visual power of contemporary Mexican artists. What emerges from this fusion is not just art, but a singular view of the world, simmered over a slow fire, captured in unique pieces that invite you to contemplate them… and to become part of their history. Because there are works that are not bought with the eyes alone, but with the desire to take something truly unique home. Don’t miss this opportunity.»
Enrique Vázquez Lozano








Beatrice Cenci. Óleo sobre tela inspirado en el unipersonal homónimo de Enrico Bagnato.

El Catador del Rey. Óleo sobre Tela de César Ramírez, inspirado en el monólogo homónimo de Aquilino.




Tú eres el mar. Óleo sobre tela de Jacob Flores inspirado en el monólogo homónimo de Angelo Callipo.

Si alguna de estas piezas es de tu agrado y deseas obtenerla, envíanos un correo y te enviaremos más detalles / If you like any of these pieces and would like to obtain them, send us an email and we will send you more details.
GRÁFICA DE LUCÍA MAYA
Retorno a Itaca de Lucía Maya es un viaje interior hecho imagen… Hay viajes en los que el regreso nos transforma más que la partida…
¿Es un jinete que regresa de un viaje al inconsciente guiado no por la razón, sino por el deseo de volver a sí mismo?.. ¿Es la montaña una emperatriz dormida… una madre que espera ser redescubierta en el sueño del retorno?.. ¿Los ríos de lava que emergen de su cuerpo son sus sueños reprimidos… una viscosa sustancia nutrida de pulsión y conciencia?
Más allá del jinete y la montaña, Retorno a Itaca es el momento exacto en que decidimos volver… un paisaje que arde por dentro, una figura que espera… un tornaviaje que traza un renacimiento… lava, cielo, memoria… un jinete se detiene, algo en nosotros también vuelve…
Retorno a Itaca es una obra que no busca decorar un espacio, sino darle sentido…
«Lucía Maya’s Return to Ithaca is an inner journey made into an image… There are journeys in which the return transforms us more than the departure…
Is it a rider returning from a journey into the unconscious, guided not by reason, but by the desire to return to oneself? Is the mountain a sleeping empress… a mother waiting to be rediscovered in the dream of return? Are the rivers of lava that emerge from her body her repressed dreams… a viscous substance nourished by impulse and consciousness?
Beyond the rider and the mountain, Return to Ithaca is the exact moment we decide to return… a landscape that burns from within, a figure that waits… a return journey that traces a rebirth… lava, sky, memory… a rider stops, something in us also returns…
Return to Ithaca is a work that does not seek to decorate a space, but to give it meaning…
Enrique Vázquez Lozano
Su*****o
Gráfica. Lucía Maya.

Ahí está… situado al borde del colapso, entre lo consciente y el abismo interior, a punto de caer y con raíces que luchan por aferrarse en vano, como si el pasado tratara de retener lo inevitable… El mago … ese puente entre la voluntad y el caos abre sus brazos como si quisiera detener un destino ya escrito… ¿Qué parte de ti estás a punto de soltar? ¿Quién dentro de ti se resiste al cambio?… ¿La caída es renuncia o renacimiento?.. Mirar al vacío es ya un primer acto de valentía…
Su*****o es una pieza que no decora, confronta, no tranquiliza, sacude… es capaz de transformar un espacio y a quien lo contempla…
There it is… situated on the brink of collapse, between consciousness and the inner abyss, on the verge of falling, with roots struggling to hold on in vain, as if the past were trying to hold back the inevitable… The Magician… that bridge between will and chaos opens its arms as if to halt a destiny already written… What part of you are you about to let go? Who within you resists change?… Is the fall a renunciation or a rebirth?… Staring into the void is already a first act of courage…
Su*****o is a piece that doesn’t decorate, it confronts, it doesn’t reassure, it shakes… it is capable of transforming a space and whoever contemplates it…
Enrique Vázquez Lozano
Si alguna de estas piezas es de tu agrado y deseas obtenerla, envíanos un correo y te enviaremos más detalles / If you like any of these pieces and would like to obtain them, send us an email and we will send you more details.
CERÁMICA YOALLI
Udu en diversas variedades.

Más que tambores son portales a estados del alma… su sonido nos invita a despertar, a través de ellos lo invisible toma forma y nos guía en el mar de la inconsciencia… es un latido que emerge de las profundidades de nuestro ser… presencia… talismán… sanación… transformación… No dejes pasar esta oportunidad…
More than drums, they are portals to states of the soul… their sound invites us to awaken, through them the invisible takes shape and guides us in the sea of unconsciousness… it is a heartbeat that emerges from the depths of our being… presence… talisman… healing… transformation. Don’t miss this opportunity.…
Enrique Vázquez Lozano







Si alguna de estas piezas es de tu agrado y deseas obtenerla, envíanos un correo y te enviaremos más detalles uestros productos envíanos un mensaje/If you like any of these pieces and would like to obtain them, send us an email and we will send you more details.






