Archivo de la categoría: CINEMA

CARMEN LAFORET & BARCELONA


Columna de Opinión

Israel Rolón-Barada, columnista de Balsia Producciones y biógrafo de Carmen Laforet.

Por Israel Rolón Barada.

Guadalajara, 6 de diciembre de 2025

Entonces, LAFORET, por medio de su personaje y protagonista, Andrea, obtuvo todo el éxito literario con su primera obra, que fue toda una revelación feminista y renovación de la novela española peninsular contemporánea. Gracias a su sensibilidad y vena literaria logró alcanzar la cumbre aún en vida, como autora de una nueva novela de carácter universal. ¿Quién, en el universo literario hispanoamericano, que haya leído NADA, no sería capaz de identificarse con ANDREA y su creadora, CARMEN LAFORET, capaces de tocar profundamente y para siempre las fibras del corazón de cualquier lector tanto en castellano como en todas las lenguas en las que ha sido traducida y publicada durante los últimos 80 años?

Por eso me atrevo a decir que CARMEN LAFORET, NADA y ANDREA son parte inherente en BARCELONA. La autora, su obra y su protagonista son Barcelona. Y Barcelona está en ellas magistralmente representada para la eternidad.

¿Cuántos no hemos ido y continuamos yendo a Barcelona en busca de Andrea por la calle de ARIBAU y por todos los lugares emblemáticos de la gran ciudad, como el Barrio Chino, el Tibidabo, Plaza Cataluña, la avenida Diagonal, entre tantos puntos claves recorridos por ambas jóvenes estudiantes (tanto Carmen como Andrea) con vehemencia en busca de amor, comprensión, sentido de la vida, y un desarrollo intelectual?

Algunos / muchos hemos encontrado a nuestra ANDREA, otros todavía continúan en esa búsqueda. En mi caso, gracias a mi apreciación por su obra literaria, la complicidad intelectual, mi perseverancia académica, y un poco de magia, he tenido la fortuna de también haber encontrado a CARMEN LAFORET. Que sirva de evidencia los resultados de mi investigación académica, la base y los cimientos de su biografía, y la recuperación y conservación de la mayoría de su correspondencia, además de haber localizado el manuscrito de NADA, reeditado su obra, y promovido su figura literaria por más de 25 años, con la satisfacción de hablarlo compartido todo con la escritora misma antes de su fallecimiento en febrero de 2004.

Guadalajara, December 6, 2025.

Thanks to the honorary invitation extended to the city of Barcelona to the Guadalajara International Book Fair, we also remember and pay tribute to those key figures who have represented literature, culture, and the arts in general throughout history, both nationally and internationally, hailing from this Catalan capital.

Among the top one hundred writers who could possibly top this list, it would be impossible not to include Carmen Laforet. When speaking of or imagining Barcelona in an intellectual and literary context, it is also absolutely necessary to remember and include the renowned postwar novelist Carmen Laforet, her masterpiece Nada (1945), and its protagonist Andrea. Because Nada, as a novel and a literary work, is Barcelona, ​​and Barcelona was and will forever be portrayed in this book. A book that became a classic even during its author’s lifetime, which is saying something. Therefore, both Laforet and the essence of her first novel are an integral part of Barcelona for posterity.

Among the many distinguished and excellent writers from Barcelona, ​​such as Mercè Roderedas, Ana María Matute, Rosa Regas, and Baltasar Porcel, all natives of this great city, so famous for its beauty, architecture, painting, music, gastronomy, and the rich artistic and intellectual culture that makes it one of the most cosmopolitan and attractive tourist destinations, we find the outstanding story of a very particular writer with a unique style who revolutionized the history and trajectory of contemporary Spanish literature: Carmen Laforet.

Born in Barcelona on September 6, 1921, she moved to Las Palmas de Gran Canaria at the age of two due to her father’s professional commitments. She did not return to her hometown until 1939, just after the end of the Spanish Civil War. With a Canarian accent, thanks to having convinced/blackmailed her father by finding love letters between him and her stepmother written before her mother’s death, when the future author was only 13 years old, she manages to return to Barcelona and settle in her grandparents’ historic apartment at number 36 Aribau Street, on the corner of Consell de Cent. This would undoubtedly become the setting for her future masterpiece.

Under the dramatic impact of a city in ruins after the war, the inevitable and unsustainable socioeconomic and cultural circumstances—factors responsible for the limitations of all kinds she faced due to that family and academic depression during her first two years at university—proved invaluable. The combination of all these tangible factors was her inspiration and driving force, the motivators for the creation and writing of a novel that would win the first Nadal Prize, break the mold and reshape the trajectory of the romance novel, and stand out as one of the new pillars of post-war Spanish fiction. Written by a young student, but full of talent and artistic and literary sensitivity, at just 24 years old at the time of the first edition and publication, thanks to Editorial Destino, which has sold at least 8,000 copies a year without interruption since 1945. A book that, quite possibly, according to publishing statistics, has been reprinted nearly as many times as Don Quixote or the Bible.

Thus, Laforet, through her character and protagonist, Andrea, achieved great literary success with her first work, which was a feminist revelation and a renewal of the contemporary Spanish peninsular novel. Thanks to her sensitivity and literary talent, she reached the pinnacle of her career while still alive, as the author of a new novel of universal appeal. Anyone in the Hispanic American literary world who has read Nada would not be able to identify with Andrea and her creator, Carmen Laforet, who have the power to deeply and permanently touch the hearts of any reader, both in Spanish and in all the languages ​​into which it has been translated and published over the last 80 years.

That is why I dare say that Carmen Laforet, Nada, and Andrea are an inherent part of Barcelona. The author, her work, and her protagonist are from Barcelona. And Barcelona is masterfully represented within them for eternity.

How many of us haven’t gone, and continue to go, to Barcelona in search of Andrea, wandering along Aribau Street and through all the iconic landmarks of the great city, like the Barrio Chino, Tibidabo, Plaça Catalunya, and Avinguda Diagonal, among so many other key locations traversed by both young students (Carmen and Andrea) with such fervor in their search for love, understanding, meaning in life, and intellectual growth?

Some of us have found our Andrea, while others continue their search. In my case, thanks to my appreciation for her literary work, our intellectual affinity, my academic perseverance, and a touch of magic, I have been fortunate enough to also find Carmen Laforet. The results of my academic research, the foundation of her biography, and the recovery and preservation of most of her correspondence serve as evidence of this. Furthermore, I have located the manuscript of Nada, republished her work, and promoted her literary legacy for over 25 years, with the satisfaction of having shared it all with the writer herself before her passing in February 2004.

LAFORET and BARCELONA, for me, are one and the same.

Imagen 1- El emblemático portal de hierro y cristal, de la casa de la calle de ARIBAU #36, el escenario de NADA, la obra maestra de CL. Imagen 2 y 3 -La casa / y el piso de 8 balcones q la protagonista describe tan minuciosamente en su libro… / Image 1 – The iconic iron and glass doorway of the house at 36 Aribau Street, the setting for NADA, CL’s masterpiece. Images 2 and 3 – The house and the apartment with 8 balconies that the protagonist describes so meticulously in her book… Fotos: Cortesía.

El contenido y las opiniones expresadas en este texto son responsabilidad exclusiva

CONSULTA AQUÍ OTRAS COLUMNAS DE ISRAEL ROLÓN BARADA

MÉXICO. La edición 78 de la Muestra Internacional de Cine incluye la proyección de 14 cintas


Todas las películas ya han recorrido importantes festivales de cine alrededor del mundo, han sido creadas por cineastas de México, Francia, Alemania, Irán, Noruega, Brasil, Tailandia, España, Ucrania, Japón y Túnez y se exhiben del 13 de noviembre al 11 de diciembre en diversos foros del país

Momentos de la rueda de prensa de la Edición 78 de la Muestra Internacional de Cine / Moments from the press conference of the 78th International Film Festival. Fotos. CORTESÍA

Magdalena Vázquez / Guadalajara

La edición 78 de la Muestra Internacional de Cine se realiza del 13 al 30 de noviembre en la Cineteca Nacional  México, del 21 de noviembre al 11 de diciembre  en la Cineteca Nacional de las Artes y Cineteca Nacional Chapultepec. También se han programado funciones en el Centro Cultural Universitario de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) El Museo universitario del Chopo UNAM y el Centro Cultural Jaime Torres Bodet del Instituto Politécnico Nacional (IPN) y posteriormente en el interior de la República a través de Circuito Cineteca.

Durante estos días los espectadores tendrán oportunidad de apreciar 14 películas procedentes de México, Francia, Alemania, Irán, Noruega, Brasil, Tailandia, España, Ucrania, Japón y Túnez, todas han recorrido importantes festivales internacionales como el Festival de Cannes, el Festival Internacional de Cine de Berlín y el Festival de Venecia. Mayor información AQUÍ

The 78th edition of the International Film Festival takes place from November 13 to 30 at the Cineteca Nacional in Mexico City, and from November 21 to December 11 at the Cineteca Nacional de las Artes and Cineteca Nacional Chapultepec. Screenings are also scheduled at the Centro Cultural Universitario of the National Autonomous University of Mexico (UNAM), the Museo Universitario del Chopo UNAM, and the Centro Cultural Jaime Torres Bodet of the National Polytechnic Institute (IPN), and later throughout the country via the Cineteca Circuit.

During these days, viewers will have the opportunity to enjoy 14 films from Mexico, France, Germany, Iran, Norway, Brazil, Thailand, Spain, Ukraine, Japan, and Tunisia, all of which have been screened at major international festivals such as the Cannes Film Festival, the Berlin International Film Festival, and the Venice Film Festival. More information HERE

PROGRAMACIÓN/ SCHEDULE

Nueva Ola Francesa (Nouvelle Vague, Richard Linklater, Francia, 2025)

La desaparición de Josef Mengele  (Das Verschwinden des Josef Mengele, Kirill Serebrennikov, Francia-Alemania-México-Uruguay, 2024)

Ella y su hijo (Zan o bacheh, Saeed Roustayi, Irán-Francia, 2025) 

Sueños (sexo y amor)  (Drømmer, Dag Johan Haugerud, Noruega, 2024) 

Obispo rojo  (Francesco Taboada Tabone, México, 2024)

O último azul (Gabriel Mascaro, Brasil-México-Chile-Países Bajos, 2025)

Un fantasma para servirte  (Pee chai dai ka, Ratchapoom Boonbunchachoke, Tailandia-Singapur-Alemania-Francia, 2025)

Romería (Carla Simón, España-Alemania, 2025)

Dos fiscales (Zwei Staatsanwälte, Sergei Loznitsa, Francia-Alemania-Países Bajos-Letonia-Rumania-Lituania, 2025)

Sirat: Trance en el desierto (Sirāt, Oliver Laxe, España-Francia, 2025)

Underground (Podzemlje, Emir Kusturicam, Yugoslavia-Francia-Alemania-Bulgaria-Hungría, 1995)

Dos extraños, dos estaciones (Tabi to hibi, Shô Miyake, Japón, 2025)

El sonido al caer  (In die Sonne schauen, Mascha Schilinski, Alemania, 2025)

La voz de Hind Rajab (Sawt Hind Rajab, Kaouther Ben Hania, Túnez-Francia, 2025)