Archivo de la etiqueta: Poesía

Hurgar con catalejos. SORDINA de Fanny Enrigue


Por Amado Aurelio Pérez

Nos lanzamos a la calle y condenamos a diestra y siniestra, la acción nos invita a tomar el primer estandarte que tenemos a la mano: justicia social, paz, democracia, protesta pacífica:  en la tierra del desacuerdo social. Léase (polarización) el lector tiene un libro de poesía actual.   

SORDINA: El titulo del libro de la editorial (Mantis 2017), de Fanny Enrigue, abre sentido a su polisemia, a través de un procedimiento de disonancia, que transfigura campos textuales, territorios e historias de varias tradiciones, que devela al final del libro, con un bien documentado glosario, adendum que llamaría semilla del poema.

Las enunciaciones de otras tradiciones, difícilmente serán comprensibles si no hay un conocimiento sobre historia y literatura, el sujeto empírico (autor) no es el sujeto exclusivo del poema, ya que, echando mano de apropiaciones hace un texto citativo e intertextual.

                1601. CLAUDINE DE CULAM

Interrumpo. Los médicos babean de furia ante mi perro.

Los expertos

dijeron cállate fornicadora

perdida

la mirada del animal delata el crimen.

Este procedimiento, activa al lector para que reconozca el juego que propone, clave, para entender que el poema sobrepasa los límites de paisaje observado, aunque tiene como clara referencia: Roudinesco, Élisabeth. Nuestro lado oscuro (Colofón 2010).

Y hace un juego, ya capturada, entre la cohabitación carnal que descubre al final del poema.

                                  II

                                                                       …..En el juicio

Sus manchas parecían más oscuras

Eso (según los especialistas) era la prueba

Y nos ahorcaron.

La poesía tiene que ser revelación, Paz, lo afirma en el arco y la lira, y nuestra autora, a través de develar algo más de lo que parece simple, hace un llamamiento a ver en la poesía una forma de trascendencia.

En ella afirma: “no todas las citas vienen de libros literarios, algunas vienen de libros académicos y otras de cualquier sitio de Internet, como;  “Yahoo respuestas, e incluso notas rojas” Me pareció divertido hacer las referencias al final, porque se genera un eco interesante, en la medida de que muchas de esas notas me parecían bastante drásticas, trágicas, terribles, sin embargo, es el tipo de nota que te hacen reír al principio, y al final ya nadie se acuerda del papel de la intertextualidad, en la literatura actual.

 Nemo habría nacido como hermafrodita indiferenciado

No se sonroje al narrar la historia. Así es

mamá naturaleza: es mentira lo terrible de la orfandad

de Nemo. Para un pez

payaso (como su padre) luego de muerta

ella

era lógico

ya hembra

cuidar al huevo en los arrecifes y después

ya hembra

practicar sexo con su hijo.

No esté paranoico

por la sobrepoblación: es infrecuente

que los peces payaso

se fecunden a sí mismos.

Tampoco importaría después la muerte

de su padre. Nemo continuaría la tendencia

familiar y en caso de no encontrar otros peces

payaso

ya hembra

procrearía con sus descendientes

sin necesidad de embriagarlos

como hicieron las perversas

hijas de Lot.

*

Producto de la necesidad de leer cosas distintas para un mundo acelerado, lo que vuelve popular cierto tipo de poesía,  me permito sugerir la lectura de SORDINA, un poemario que tiende a privilegiar la complejidad, segura de que sucede todo incluso la poesía.

El contenido y las opiniones expresadas en este texto son responsabilidad exclusiva de su autor y no s necesariamente reflejan el punto de vista de Balsia Producciones

SÚSCRIBETE GRATIS A ESTE SITIO

SÍGUENOS TAMBIÉN GRATIS EN YOUTUBE

Sólo mensajes de texto

Uso exclusivo para:

1.- Compartir información de algún evento

2.- Promociones o acciones generadas por este sitio, dirigidas a la audiencia

3.- Comentarios o retroalimentación relacionados con el contenido publicado en este sitio

Poesía. Vaso Roto ya tiene disponible Elizabeth Bishop. Un Milagro para el desayuno


La traducción al español de Elizabeth Bishop: A miracle for breakfast, (2017) de Megan Marshall Premio Pulitzer de Biografía o Autobiografía 2014, corrió a cargo de Jeannette L. Clarion en poesía y Laura de la Parra en narrativa

Enrique Vázquez Lozano / Guadalajara

Elizabeth Bishop y Megan Marshall. Fotos: CORTESÍA

La editorial Vaso Roto lanzó recientemente al mercado la traducción en español del libro Elizabeth Bishop: A Miracle for Breakfast, (2017), (Elizabeth Bishop. Un. Milagro para el desayuno), de Megan Marshall, realizada de manera conjunta por Jeannette L. Clarion en el caso de los poemas y Laura de la Parra en la parte de la prosa.

Megan Marshall quien en 2014 ganó el Premio Pultizer de Biografía o Autobiografía por su texto Margaret Fuller: A New American Life (2013), en el que relata la vida de la escritora, periodista y defensora de los derechos de la mujer del siglo XIX,  develó hace algunos días en rueda de prensa virtual que a través de la ardua investigación que hizo sobre la vida de Elizabeth Bishop (1911-1979) encontró a una escritora obsesionada con la búsqueda del poema inmortal detrás de varios textos inéditos.  “Traté en esta biografía de escribir sus poemas y darles vida, poemas que expresaban sus sentimientos más profundos… para ella, escribir poesía era como pensar con sentimientos”.

Marshall rememoró,  cómo siendo una joven universitaria conoció a Bishop en calidad de profesora e incluso recordó “una fiesta que se realizó en un departamento en Boston y a la cual invitó a nuestro grupo, a pesar de su personalidad tímida”.

La autora añadió que una de las grandes satisfacciones que le ha dejado este libro que se titula igual que uno de los primeros poemas de Bishop, es que varios lectores conocedores de la obra de la ganadora del Premio Pulitzer de poesía 1956,  le han comentado que logró captar muy bien su personalidad y que el libro realmente les aportó muchos datos que ignoraban y que no se encuentran en biografías que habían realizado, otros autores e incluso ella misma con anterioridad.

Marshall mencionó que en este libro hay una gran información sobre la obra epistolar Bishop. Más allá de las cartas que Elizabeth sostuvo con Robert Lowell y que fueron publicadas hace varios años, Marshall logró encontrar muchas otras que Bishop escribió a su psicoanalista, a sus amantes y en las que se revelan las vicisitudes que vivió desde muy temprana edad y aportan nuevos rasgos de su personalidad solitaria, su alcoholismo, su lesbianismo, su gran interés en viajar, aprender varios idiomas y conocer y traducir a autores como Pablo Neruda, Octavio Paz, Miguel Hernández y Simon de Beauvoir.

La autora compartió que Bishop viajó largas temporadas a México  y que en el libro se rescatan también datos sobre su larga estancia en Brasil que se vio reflejada en las traducciones que hizo al inglés de poetas como Joao Cabral de Melo Neto y Drummond de Andrade.

María Fuentes, editora de Vaso Roto, dijo sentirse satisfecha de libros como este que ratifican lo acertada que ha sido Jeannette L. Clariond desde que propuso como tres autoras fundamentales de su catálogo a Elizabeth Bishop, Alda Merini y Anne Carson.

ELIZABETH BISHOP. UN MILAGRO PARA EL DESAYUNO

A lo largo de 480 páginas la autora narra la vida de Elizabeth Bishop, e intercala fotografías de diferentes etapas de su vida, sola, acompañada o algunas tomadas por la propia Bishop a personas cercanas como familiares o amigos. Marshall también integró imágenes que ayudan a contextualizar cada uno de los momentos de la biografía.

El relato es interrumpido de manera natural con la inserción de poemas o fragmentos de poemas, debidamente referenciados de manera que es fácil identificar cuáles pertenecen a libros ya publicados y cuáles son los textos inéditos incluidos en este libro. Al final la autora incluye notas y un glosario de abreviaturas que aportan más información relevante

SÚSCRIBETE A ESTE SITIO

SÍGUENOS TAMBIÉN EN YOUTUBE

Sólo mensajes de texto

Uso exclusivo para:

1.- Compartir información de algún evento

2.- Promociones o acciones generadas por este sitio, dirigidas a la audiencia

3.- Comentarios o retroalimentación relacionados con el contenido publicado en este sitio