Archivo de la etiqueta: México

TURISMO. Tlaquepaque y Springfield celebraron 22 años de hermanamiento


El alcalde Jeff Schrag y la alcaldesa Imelda Pérez Segura intercambiaron regalos y manifestaron su interés mutuo por continuar con esta colaboración en un momento en que Tlaquepaque goza de una nutrida afluencia de turistas. Tan sólo en el periodo vacacional decembrino el ayuntamiento alfarero recibió 350 mil visitantes que representan una derrama económica superior a los 200 mdp

Imágenes de comitiva de funcionarios y alcaldes de Springfield y Tlaquepaque. Fotos: CORTESÍA

Claudia Andalón / Guadalajara

Jeff Schrag alcalde de Springfield Missouri, visitó Tlaquepaque con el propósito de fortalecer los lazos de hermanamiento entre dicha ciudad estadunidense y Tlaquepaque.

Durante la reunión que tuvo con autoridades de Tlaquepaque en el Centro de Atención al Turista (CAT), la alcaldesa Laura Imelda Pérez Segura, destacó la importancia de dar continuidad a esta relación de más de 22 años que, a lo largo de más de dos décadas, ha sido clave para fomentar el intercambio cultural, comercial y de buenas prácticas de gobierno entre ambas ciudades. Subrayó que este hermanamiento es muestra de solidaridad y colaboración internacional, y representa un orgullo para Tlaquepaque, al ser el único Pueblo Mágico de la zona metropolitana y también exaltó el valor de la Plaza Springfield como símbolo de este hermanamiento entre ambas ciudades.

Por su parte, el alcalde Jeff Schrag expresó que Springfield se siente orgullosa de la relación que “se ha construido gracias a la voluntad de personas clave que han fortalecido estos intercambios culturales y han hecho posible una amistad duradera basada en el respeto y la colaboración”.

Como símbolo del fortalecimiento de los lazos de hermanamiento, ambas autoridades intercambiaron piezas artesanales y productos representativos de sus ciudades. Tlaquepaque entregó una figura de colibrí elaborada en vidrio soplado, símbolo de esperanza y buenos tiempos, mientras que Springfield obsequió chocolates producidos por empresas locales.

Jeff Schrag, mayor of Springfield, Missouri, visited Tlaquepaque to strengthen the sister city relationship between the two cities.

During a meeting with Tlaquepaque authorities at the Tourist Assistance Center (CAT), Mayor Laura Imelda Pérez Segura emphasized the importance of continuing this more than 22-year-old relationship, which, over two decades, has been key to fostering cultural, commercial, and good governance exchange between the two cities. She underscored that this sister city relationship is a demonstration of international solidarity and collaboration, and a source of pride for Tlaquepaque, the only Pueblo Mágico (Magical Town) in the metropolitan area. She also highlighted the significance of Springfield Plaza as a symbol of this sister city relationship.

For his part, Mayor Jeff Schrag expressed that Springfield is proud of the relationship, which “has been built thanks to the commitment of key individuals who have strengthened these cultural exchanges and made possible a lasting friendship based on respect and collaboration.”

As a symbol of the strengthening of the sister city ties, both authorities exchanged handcrafted pieces and products representative of their respective cities. Tlaquepaque presented a hummingbird figure made of blown glass, a symbol of hope and good times, while Springfield gave away chocolates produced by local companies.

TLAQUEPAQUE RECIBIÓ 350 MIL VISITANTES DURANTE PERIODO VACACIONAL DECEMBRINO

La visita de Schrag se da luego de que el Pueblo Mágico alfarero recibiera cerca de 350 mil turistas en el periodo vacacional decembrino según anunció Juan David García Camarena, secretario de Fomento Económico y Cultural, quien estimó que la la derrama económica generada durante este periodo vacacional fue superior a los 200 millones de pesos.

«Para las y los turistas, su visita a Tlaquepaque resulta muy placentera y complementaria a sus actividades o itinerarios, ya que recorren el municipio, disfrutan de su oferta gastronómica, realizan los recorridos turísticos tradicionales por el Andador Independencia y el Jardín Hidalgo, conocen las galerías y visitan a las y los artesanos que se instalan en la zona Centro para la exhibición y venta de sus piezas, además de hospedarse en los tradicionales hoteles boutique», explicó García Camarena.

El flujo de visitantes al municipio, de acuerdo con el funcionario se ha debido a diversas iniciativas entre las que destacan actividades de temporada como el encendido del Árbol de Navidad que contó con, la realización del programa de posadas y pastorelas Luces de Esperanza tanto en la cabecera municipal como en más de 15 delegaciones y colonias como San Martín de Las Flores, López Cotilla y Las huertas, por mencionar algunas, al igual que la partición de la Rosca de Reyes que congregó a cerca de 2 mil personas el pasado 6 de enero.

El funcionario destacó además que durante este periodo el Centro Cultural El Refugio albergó exposiciones y talleres artesanales. Entre estas exposiciones destacó la integrada por 18 nacimientos, ganadores de concursos realizados desde hace más de 30 años, así como la muestra «Cine Mexicano de Monstruos y pequeño homenaje a Guillermo del Toro», la cual permaneció abierta al público hasta el 9 de enero de 2026.

TLAQUEPAQUE RECEIVED 350,000 VISITORS DURING THE DECEMBER HOLIDAY SEASON.

Schrag’s visit comes after the Magical Town of pottery received nearly 350,000 tourists during the December holiday season, according to Juan David García Camarena, Secretary of Economic and Cultural Development, who estimated that the economic impact generated during this holiday period exceeded 200 million pesos.

«For tourists, their visit to Tlaquepaque is very pleasant and complements their activities or itineraries, as they explore the municipality, enjoy its culinary offerings, take traditional tourist routes along the Independencia pedestrian walkway and the Hidalgo Garden, visit the galleries, and see the artisans who set up in the city center to exhibit and sell their pieces, in addition to staying in the traditional boutique hotels,» explained García Camarena.

The influx of visitors to the municipality, according to the official, has been due to various initiatives, including seasonal activities such as the lighting of the Christmas tree, the «Lights of Hope» program of posadas and nativity plays in the municipal seat and in more than 15 delegations and neighborhoods, such as San Martín de Las Flores, López Cotilla, and Las Huertas, to name a few, as well as the Three Kings’ Day celebration, which brought together nearly 2,000 people on January 6th.

The official also highlighted that during this period, the El Refugio Cultural Center hosted exhibitions and craft workshops. Among these exhibitions was one featuring 18 nativity scenes, winners of contests held for over 30 years, as well as the «Mexican Monster Cinema and a Small Tribute to Guillermo del Toro» exhibit, which remained open to the public until January 9, 2026.

MEJORAMIENTO URBANO, RETIRO DE VEHÍCULOS Y CAPACITACIONES CON ENFOQUE INCLUSIVO PARA LA ATENCIÓN AL TURISTA FRENTE A UN 2026 MUNDIALISTA

El Gobierno Municipal realiza obras de rehabilitación y mejoramiento en la calle Hidalgo, ubicada en la zona Centro. Para estas acciones se destinará una inversión de 10.3 millones de pesos, provenientes del fideicomiso de turismo de la zona metropolitana, con el objetivo de optimizar los principales accesos de movilidad y de brindar a las y los habitantes del municipio entornos más seguros y funcionales, según informo García Camarena.

El funcionario compartió además, que la calle Hidalgo constituye el principal acceso al corazón de este Pueblo Mágico, por lo que estas obras beneficiarán directamente a habitantes, visitantes, comercios y prestadores de servicios de la zona. Agregó que se prevé que los trabajos concluyan a finales de diciembre o a principios de enero de 2026.

Con miras al mundial 2026 y en el marco del Día Internacional de las Personas con Discapacidad, el Ayuntamiento capacitó a más de 40 hoteleros del municipio, en materia de inclusión, con la finalidad de dotarlos de herramientas necesarias y con ello, brindar un servicio más eficaz y respetuoso a las personas de este grupo vulnerable.

El director de Desarrollo Artesanal y Turístico, Arwin Armando Matanael Ramos Casas, recordó que San Pedro Tlaquepaque fue el único Pueblo Mágico, a nivel nacional, en ser reconocido con el “Premio Mágico a la Excelencia”, por ser un municipio que promueve la inclusión de las personas con discapacidad. La capacitación fue impartida por el exponente Germán Bautista, quien es visitador por parte de la Comisión Nacional de Derechos Humanos, y acudió a Tlaquepaque, desde la Ciudad de México, exclusivamente, a impartir dicho taller, donde compartió sus experiencias vividas y las adecuó a esta temática.

Los recorridos se realizan con grupos pequeños de entre 15 y 20 personas, donde trabajan sus sentidos: tacto, oído, gusto y olfato. Cada recorrido dura, aproximadamente, una hora y media, tiempo en el que las y los visitantes conocen de una manera diferente la esencia cultural del municipio. También, personas sin discapacidad visual, pueden participar en estos recorridos, utilizando un antifaz durante la experiencia, permitiéndoles explorar esculturas, sabores y sonidos desde una perspectiva diferente y enriquecedora. Los participantes obtuvieron una certificación con el Distintivo C.

Las personas interesadas pueden solicitar este servicio en la Dirección de Desarrollo Artesanal y Turismo, ubicada en la calle Morelos #288, o en el Centro de Atención al Turista (CAT), localizado en el andador Independencia; para mayor información comunicarse a los teléfonos 3310576212 o bien al 3315781290.

Por otro lado, como fruto de la labor conjunta entre el Gobierno Municipal de San Pedro Tlaquepaque, la Subdirección de Vialidad de la Secretaría de Seguridad y Protección Ciudadana y la Dirección de Medio Ambiente, se lograron retirar de las calles de Tlaquepaque 770 automóviles de la vía pública y emitir mil 100 notificaciones durante el año 2025, según informó Rafael Orozco Miramontes subdirector de Vialidad.

Lenin Torres Mondragón, director de Medio Ambiente, informó que para reportar vehículos abandonados, la ciudadanía puede comunicarse vía WhatsApp al número 33 1769 9910, así como realizar su reporte en la página oficial del Gobierno de San Pedro Tlaquepaque o a través de sus redes sociales.hasta el 9 de enero de 2026.

URBAN IMPROVEMENTS, VEHICLE REMOVAL, AND INCLUSIVE TRAINING FOR TOURIST SERVICES IN PREPARATION FOR THE 2026 WORLD CUP

The Municipal Government is carrying out rehabilitation and improvement works on Hidalgo Street, located in the city center. An investment of 10.3 million pesos, from the metropolitan area tourism trust, will be allocated for these projects. The goal is to optimize the main access routes and provide residents of the municipality with safer and more functional environments, according to García Camarena.

The official also shared that Hidalgo Street is the main access to the heart of this Pueblo Mágico (Magical Town), so these works will directly benefit residents, visitors, businesses, and service providers in the area. He added that the work is expected to be completed by the end of December or the beginning of January 2026.

With the 2026 World Cup in mind, and in observance of the International Day of Persons with Disabilities, the City Council trained more than 40 hotel owners in the municipality on inclusion, equipping them with the necessary tools to provide more effective and respectful service to people with disabilities.

The Director of Handicraft and Tourism Development, Arwin Armando Matanael Ramos Casas, noted that San Pedro Tlaquepaque was the only Pueblo Mágico (Magical Town) in Mexico to receive the «Magical Award for Excellence» for its commitment to promoting the inclusion of people with disabilities. The training was led by Germán Bautista, a representative of the National Human Rights Commission, who traveled from Mexico City to Tlaquepaque specifically to conduct the workshop. He shared his experiences and adapted them to this theme.

The tours are conducted in small groups of 15 to 20 people, engaging their senses: touch, hearing, taste, and smell. Each tour lasts approximately an hour and a half, during which visitors experience the municipality’s cultural essence in a unique way. Visually impaired individuals can also participate in these tours, using blindfolds during the experience, allowing them to explore sculptures, flavors, and sounds from a different and enriching perspective. Participants received a «C» certification.

Those interested can request this service at the Directorate of Handicraft Development and Tourism, located at Morelos Street #288, or at the Tourist Information Center (CAT), located on Independencia pedestrian walkway. For more information, please call 3310576212 or 3315781290.

Furthermore, as a result of the joint efforts between the Municipal Government of San Pedro Tlaquepaque, the Traffic Division of the Secretariat of Security and Citizen Protection, and the Environmental Department, 770 vehicles were removed from public roads in Tlaquepaque, and 1,100 citations were issued during 2025, according to Rafael Orozco Miramontes, Traffic Division Subdirector.

Lenin Torres Mondragón, Director of the Environmental Department, reported that to report abandoned vehicles, citizens can contact the department via WhatsApp at 33 1769 9910, or submit their report on the official website of the San Pedro Tlaquepaque Government or through its social media channels.

NEGOCIOS. Alistan edición 84 de Intermoda


Organizadores del encuentro que se realiza del 20 al 23 de enero en Expo Guadalajara y congrega a 600 expositores que representan a mil marcas procedentes de 11 países esperan una afluencia de 26 mil asistentes

Los organizadores esperan 26 mil compradores/ Organizers expect 26,000 buyers. Fotos: CORTESÍA

Enrique Vázquez Lozano / Guadalajara

Una de las metas de la edición 84 de Intermoda que se realiza del del 20 al 23 de enero en las instalaciones de Expo Guadalajara, es elevar de manera integral la experiencia de todos los participantes. En este sentido, además de la oferta comercial —distribuida en 12 pabellones que abarcan los distintos sectores de la industria—, Intermoda 84 contará con una agenda robusta de actividades, espacios de networking y encuentros estratégicos, según anunció Ernesto Hernández director de dicho encuentro.
El empresario agregó que subrayó la relevancia de las alianzas estratégicas que fortalecen a expositores y diseñadores, con un énfasis especial en la oferta ubicada en el segundo piso, particularmente en los espacios Trending e IM Impulsa, enfocados en brindar visibilidad y proyección a nuevas marcas y al diseño de autor.


Entre las diversas actividades destacan las activaciones de pasarela en el Escenario de Experiencias, donde participarán marcas del pabellón Trending como Dulce Arías, Lorena Aguirre y Once Mares, así como firmas que han sido parte de ediciones anteriores y han contribuido a la consolidación de este espacio, entre ellas Paulina Luna y Jacobo Sin A. De igual forma Fashion Space será el escenario principal para la presentación de colecciones inéditas, que integran propuestas estéticas, sensoriales y tecnológicas, permitiendo a los compradores visualizar las tendencias aplicadas en diseños reales.

En esta edición se cuenta con más de 40,mil metros cuadrados de exhibición, más de mil 500 estands, que albergan a 600 expositores pertenecientes a mil marcas procedentes de 11 países ( Brasil, China, Colombia, Corea del Sur, España, Estados Unidos, Hong Kong, Inglaterra, México, Panamá y Perú) en los que están incluidos productores de 24 estados de México (Aguascalientes, Baja California, Campeche, Chihuahua, Ciudad de México, Estado de México, Coahuila, Durango, Guanajuato, Guerrero, Hidalgo, Jalisco, Michoacán, Morelos, Nuevo León, Puebla, Querétaro, Quintana Roo, San Luis Potosí, Sinaloa, Tlaxcala, Veracruz, Yucatán y Zacatecas). Se contará con 15 pasarelas en Fashion Space, ocho conferencias y cinco paneles en IM Talks.

ALIANZAS Y PROGRAMAS CON FIRMAS E INSTANCIAS DE GOBIERNO A FAVOR DE EXPOSITORES

Jorge Castellanos, Presidente de Intermoda, anunció que se ha realizado una alianza con ELLE México, una de las plataformas editoriales de moda más influyentes, con el objetivo de fortalecer y potenciar la visibilidad del Pabellón Trending, un espacio dedicado al diseño de autor que reúne propuestas creativas, marcas con identidad y proyectos que construyen nuevas narrativas dentro de la moda contemporánea de México y Latinoamérica.Dicho pabellón estará ubicado en el segundo piso de Expo Guadalajara. Los interesados pueden registrarse y obtener su gafete gratuito a través de www.intermoda.com.mx, así como a recorrer el pabellón y descubrir propuestas que reflejan la diversidad, creatividad y fuerza del diseño latinoamericano.

Castellanos destacó que en la edición anterior se rompieron récords en el número de expositores y compradores, con la asistencia de 26 mil compradores y confían en que la asistenia a esta nueva edición sea igual o mayor. Por otro lado anunció que se ha creado una alianza con el programa Hecho en México, impulsado por la Secretaría de Economía, la cual permitirá que los expositores cuyos productos sean fabricados o ensamblados en el país puedan utilizar el distintivo oficial que acredita su origen. Al respecto Adilene Navarro, Coordinadora del Corredor Económico del Bienestar en Jalisco detalló que el programa está abierto a personas físicas y morales interesadas en incorporar este sello a sus productos. Entre los beneficios que ofrece el programa a quienes cuenten con la certificación “Hecho en México” se encuentran: incrementar la confianza de los consumidores, ganar mayor visibilidad ante compradores y distribuidores, acceder a oportunidades de capacitación y networking, así como reforzar la percepción de calidad y prestigio de sus productos.

One of the goals of the 84th edition of Intermoda, held from January 20-23 at Expo Guadalajara, is to comprehensively enhance the experience for all participants. In this regard, in addition to the commercial offerings—distributed across 12 pavilions covering the various sectors of the industry—Intermoda 84 will feature a robust agenda of activities, networking opportunities, and strategic meetings, as announced by Ernesto Hernández, director of the event.

The businessman added that he emphasized the importance of strategic alliances that strengthen exhibitors and designers, with a special focus on the offerings located on the second floor, particularly in the Trending and IM Impulsa spaces, which are focused on providing visibility and exposure to emerging brands and independent designers.

Among the various activities, the runway shows on the Experience Stage stand out, featuring brands from the Trending pavilion such as Dulce Arias, Lorena Aguirre, and Once Mares, as well as firms that have participated in previous editions and contributed to the consolidation of this space, including Paulina Luna and Jacobo Sin A. Similarly, Fashion Space will be the main stage for the presentation of new collections, which integrate aesthetic, sensory, and technological proposals, allowing buyers to visualize trends applied to real designs.

This edition features over 40,000 square meters of exhibition space and more than 1,500 booths, hosting 600 exhibitors representing 1,000 brands from 11 countries (Brazil, China, Colombia, South Korea, Spain, the United States, Hong Kong, England, Mexico, Panama, and Peru). These include producers from 24 Mexican states (Aguascalientes, Baja California, Campeche, Chihuahua, Mexico City, State of Mexico, Coahuila, Durango, Guanajuato, Guerrero, Hidalgo, Jalisco, Michoacán, Morelos, Nuevo León, Puebla, Querétaro, Quintana Roo, San Luis Potosí, Sinaloa, Tlaxcala, Veracruz, Yucatán, and Zacatecas). The event will also include 15 runway shows in Fashion Space, eight conferences, and five panels in IM Talks.

ALLIANCES AND PROGRAMS WITH COMPANIES AND GOVERNMENT AGENCIES TO SUPPORT EXHIBITORS

Jorge Castellanos, President of Intermoda, announced an alliance with ELLE Mexico, one of the most influential fashion publications, to strengthen and enhance the visibility of the Trending Pavilion. This space, dedicated to independent design, brings together creative proposals, brands with a distinct identity, and projects that are building new narratives within contemporary Mexican and Latin American fashion. The pavilion will be located on the second floor of Expo Guadalajara. Those interested can register and obtain their free badge at www.intermoda.com.mx, as well as explore the pavilion and discover proposals that reflect the diversity, creativity, and strength of Latin American design.

Castellanos highlighted that the previous edition broke records in the number of exhibitors and buyers, with 26,000 attendees, and they are confident that attendance at this year’s edition will be the same or even higher. On the other hand, she announced an alliance with the «Made in Mexico» program, promoted by the Ministry of Economy, which will allow exhibitors whose products are manufactured or assembled in the country to use the official seal certifying their origin. Adilene Navarro, Coordinator of the Economic Corridor for Well-being in Jalisco, explained that the program is open to individuals and businesses interested in incorporating this seal onto their products. Among the benefits the program offers to those with the «Made in Mexico» certification are: increased consumer confidence, greater visibility among buyers and distributors, access to training and networking opportunities, and a stronger perception of the quality and prestige of their products.

El Presidente de Intermoda recordó que continúan reafirmando su compromiso con la sustentabilidad /The President of Intermoda reiterated their continued commitment to sustainability . Fotos: CORTESÍA

INTERMODA RATIFICA SU APUESTA POR LA SUSTENTABILIDAD

El Presidente de Intermoda recordó que continúan reafirmando su compromiso con la sustentabilidad mediante una serie de acciones orientadas a reducir el impacto ambiental de la feria y promover prácticas responsables dentro de la industria de la moda. Desde la edición 82, el evento implementó la reducción en la altura de los estands, con el objetivo de optimizar el uso de materiales y disminuir la huella de carbono.
Entre las medidas adoptadas destaca la instalación de 25, mil metros de alfombra reciclable, de los cuales en la edición anterior se logró reciclar el 92 por ciento, así como la recolección de más de ocho toneladas de materiales reciclables, entre ellos madera, PET, lona y vinil. Como parte de estas acciones permanentes, se colocan dispensadores de agua en distintas áreas de descanso para reducir el uso de plásticos de un solo uso, y se utilizan materiales ecológicos en la producción de gafetes, reconocimientos y consumibles.
El evento también integra programas especializados en sustentabilidad a través de Ethical Fashion Space y mantiene colaboraciones con fundaciones locales, como el Banco de Tapitas, con el objetivo de generar un impacto social positivo y fortalecer su compromiso con el desarrollo sostenible.

INTERMODA REAFFIRMS ITS COMMITMENT TO SUSTAINABILITY

The President of Intermoda reiterated their continued commitment to sustainability through a series of actions aimed at reducing the fair’s environmental impact and promoting responsible practices within the fashion industry. Since its 82nd edition, the event has reduced the height of its booths to optimize material use and decrease its carbon footprint.

Among the measures adopted is the installation of 25,000 meters of recyclable carpeting, of which 92% was recycled in the previous edition, as well as the collection of more than eight tons of recyclable materials, including wood, PET, canvas, and vinyl. As part of these ongoing efforts, water dispensers are placed in various rest areas to reduce the use of single-use plastics, and eco-friendly materials are used in the production of badges, awards, and consumables.

The event also integrates specialized sustainability programs through Ethical Fashion Space and maintains collaborations with local foundations, such as Banco de Tapitas, with the aim of generating a positive social impact and strengthening its commitment to sustainable development.

Estand del Perú en la expo Intermoda. Foto: CORTESÍA

PROMPERU REGRESA

La delegación peruana, respaldada por la Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo (PROMPERÚ) regresa luego de tener una participación histórica en Intermoda 2025, donde alcanzó 467 citas de negocios y generó proyecciones comerciales por  4.9 millones millones de dólares (mdd).

Su regreso está marcado por una estrategia clara; fortalecer su posicionamiento en uno de los mercados más importantes para sus exportaciones de prendas de vestir, especialmente en segmentos de alto valor como prendas de tejido de punto elaboradas con algodón Pima, Tangüis y mezclas de alto valor y denim, desarrolladas bajo esquemas private label y full package, reconocidas internacionalmente por su suavidad, resistencia y calidad premium.

El creciente interés del mercado mexicano por elevar la calidad de sus prendas, en especial en líneas para caballero y dama, ha posicionado a Perú como un socio cercano y estratégico natural. A ello se suma que las importaciones mexicanas del sector confección alcanzaron 7 mil 273 millones de dólares (mdd) en 2024, en su mayoría provenientes de Asia. En este contexto, el Perú se presenta como una alternativa altamente competitiva, con acceso libre de aranceles. Cercanía geográfica y estándares de calidad superiores.

En estos días la oferta peruana se posiciona como una alternativa estratégica y confiable, sustentada en tres factores fundamentales: Un entorno normativo favorable, que facilita los negocios entre ambos países a través de mecanismos de integración bilaterales y multilaterales, como el Acuerdo Bilateral Perú–México, el Acuerdo Marco de la Alianza del Pacífico y el Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico (TIPAT), los cuales permiten el acceso a productos de calidad con preferencias arancelarias. Calidad comprobada, que contribuye a elevar el estándar de las prendas comercializadas en el mercado mexicano. Relaciones comerciales de largo plazo, basadas en la innovación, la sostenibilidad y una visión de crecimiento conjunto.

Mayor información puede consultarse el sitio https://intermoda.com.mx/

PROMPERU RETURNS

The Peruvian delegation, supported by the Commission for the Promotion of Peru for Exports and Tourism (PROMPERÚ), returns after a record-breaking participation in Intermoda 2025, where it secured 467 business meetings and generated trade projections of US$4.9 billion.

Its return is marked by a clear strategy: to strengthen its position in one of the most important markets for its apparel exports, especially in high-value segments such as knitwear made with Pima cotton, Tangüis cotton, and high-value blends, as well as denim, developed under private label and full-package schemes, internationally recognized for their softness, durability, and premium quality.

The growing interest of the Mexican market in improving the quality of its garments, especially in men’s and women’s lines, has positioned Peru as a close and natural strategic partner. In addition, Mexican apparel imports reached US$7.273 billion in 2024, mostly from Asia. In this context, Peru presents itself as a highly competitive alternative, with tariff-free access, geographic proximity, and superior quality standards.

Currently, Peruvian apparel is positioned as a strategic and reliable alternative, based on three fundamental factors: a favorable regulatory environment that facilitates business between the two countries through bilateral and multilateral integration mechanisms, such as the Peru-Mexico Bilateral Agreement, the Pacific Alliance Framework Agreement, and the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP), which allow access to quality products with preferential tariffs; proven quality, which contributes to raising the standard of garments sold in the Mexican market; and long-term trade relations based on innovation, sustainability, and a shared vision of growth.

More information can be found at https://intermoda.com.mx/