Archivo de la categoría: NEWS

TURISMO. Instalan Villa Navidad en Aguascalientes


El corredor de cerca de 12 kilómetros ofrece una amplia variedad de atracciones y actividades de temporada gratuitas para toda la familia del 18 de diciembre de 2025 al 4 de enero de 2026 en el Parque Villerías

Así luce Villa Navidad en Aguascalientes / This is what Christmas Village in Aguascalientes looks like.. Fotos: CORTESÍA

Enrique Vázquez Lozano / Aguascalientes

El gobierno estatal de Aguascalientes instaló Villa Navidad que puede disfrutarse del 18 de diciembre de 2025 al 4 de enero de 2026 en el Parque Villerías en la Línea Verde, al oriente de la capital de dicho eestado.

Durante la inauguración de dicho corredor, Teresa Jiménez, gobernadora de Aguascalientes dijo: “Estoy muy contenta, porque el día de hoy se hace la inauguración de este espacio, que es para ustedes y sus familias para que vivan la Navidad en su máximo esplendor”.

Villa Navidad ofrece a lo lago de 12 kilómetros, una amplia variedad de atracciones y actividades pensadas para niñas, niños y personas de todas las edades. Entre ellas destacan las cuatro pistas de patinaje, juegos mecánicos, cine navideño, así como múltiples actividades recreativas y talleres de manualidades que invitan a compartir y crear juntos. Durante el periodo ya mencionado, el público puede disfrutar en diversos horarios de la narración de cuentos navideños a bordo del tranvía, actividades en el pabellón infantil y un set fotográfico navideño donde las familias pueden tomarse selfies junto a Santa Claus, el Grinch y los Reyes Magos. El sendero navideño conecta avenida Mariano Hidalgo, Villerías, Solidaridad I y Villas de Nuestra Señora de la Asunción.

Durante todos estos días se realizarán también posadas tradicionales, habrá piñatas, presentaciones artísticas, se entregarán bolos y se realizan diversos talleres. .

Leonardo Montañez Castro, presidente municipal de Aguascalientes, dijo durante la inauguración: “En esta temporada, vamos a pedir paz y salud, pero, sobre todo, esta época es muy bonita para dar, recibir y perdonar, de eso se trata la familia, que Dios los bendiga a todas y todos”, destacó el alcalde.

Como parte de las actividades que dieron inicio a esta gran celebración, también se llevó a cabo el Desfile Navideño “DIFundiendo Amor en Navidad”, un recorrido lleno de color, música y sonrisas que iluminó la avenida Poliducto, desde avenida Hacienda de Ojocaliente hasta avenida San Francisco de los Viveros, llevando un mensaje de amor y unión a las familias del oriente de la ciudad.

Durante la inauguración también estuvieron presentes Aurora Jiménez Esquivel, primera voluntaria y presidenta del DIF Estatal; Mauricio González López, secretario de Turismo del Estado; Antonio Martínez Romo, secretario de Seguridad Pública del Estado; Norma Adela Guel Saldívar, secretaria de la Familia; Paty Castillo, secretaria de Desarrollo Social; Sarahi Macías Alicea, secretaria de Sustentabilidad, Medio Ambiente y Agua del Estado; Rubén Galaviz Tristán, secretario de Salud del Estado; Esaú Garza de Vega, secretario de Desarrollo Económico, Ciencia y Tecnología del Estado; Paty Cárdenas Delgado, directora general del Instituto Aguascalentense de las Mujeres; Héctor Alejandro Vázquez Zúñiga, director general del Instituto Cultural de Aguascalientes; Luis Enrique Gutiérrez Reynoso, director general del Instituto de Educación de Aguascalientes; Nidia Ivette Jiménez Aguilar, directora del Instituto de Convivencia y Desarrollo Línea Verde; Javier Rosas Reyes, director general del Instituto Aguascalentense de la Juventud; Antonio Arámbula López, secretario general de Gobierno; Luis León, secretario particular, entre otras autoridades

La cita para disfrutar Villa Navidad en Aguascalientes es hasta el 4 de enero, de las 17:00 a las 22:00 horas con acceso gratuito. Mayor información en https://www.vivaaguascalientes.com/ y redes sociales del Gobierno de Aguascalientes.

The state government of Aguascalientes installed Villa Navidad, which can be enjoyed from December 18, 2025 to January 4, 2026 in Villerías Park on the Green Line, east of the state capital.

During the inauguration of this corridor, Teresa Jiménez, Governor of Aguascalientes, said: “I am very happy because today we are inaugurating this space, which is for you and your families to experience Christmas in all its splendor.”

The Christmas Village offers a wide variety of attractions and activities along its 12-kilometer length, designed for children and people of all ages. Among the highlights are four ice skating rinks, amusement rides, a Christmas movie theater, as well as numerous recreational activities and craft workshops that encourage sharing and creating together. During the aforementioned period, the public can enjoy Christmas storytelling aboard the trolley at various times, activities in the children’s pavilion, and a Christmas photo set where families can take selfies with Santa Claus, the Grinch, and the Three Wise Men. The Christmas trail connects Mariano Hidalgo Avenue, Villerías, Solidaridad I, and Villas de Nuestra Señora de la Asunción.

Throughout these days, traditional posadas will also be held, along with piñatas, artistic performances, goody bags, and various workshops.

Leonardo Montañez Castro, mayor of Aguascalientes, said during the inauguration: “During this season, we will ask for peace and health, but above all, this is a beautiful time to give, receive, and forgive; that is what family is all about. May God bless you all,” the mayor emphasized.

As part of the activities that kicked off this grand celebration, the Christmas Parade “Spreading Love at Christmas” also took place, a colorful procession filled with music and smiles that illuminated Poliducto Avenue, from Hacienda de Ojocaliente Avenue to San Francisco de los Viveros Avenue, bringing a message of love and unity to the families of the city’s east side.

Also present at the inauguration were Aurora Jiménez Esquivel, First Volunteer and President of the State DIF (National System for Integral Family Development); Mauricio González López, State Secretary of Tourism; Antonio Martínez Romo, State Secretary of Public Security; Norma Adela Guel Saldívar, Secretary of the Family; Paty Castillo, Secretary of Social Development; Sarahi Macías Alicea, State Secretary of Sustainability, Environment, and Water; Rubén Galaviz Tristán, State Secretary of Health; Esaú Garza de Vega, State Secretary of Economic Development, Science, and Technology; and Paty Cárdenas Delgado, Director General of the Aguascalientes Women’s Institute. Héctor Alejandro Vázquez Zúñiga, Director General of the Aguascalientes Cultural Institute; Luis Enrique Gutiérrez Reynoso, Director General of the Aguascalientes Institute of Education; Nidia Ivette Jiménez Aguilar, Director of the Línea Verde Institute for Coexistence and Development; Javier Rosas Reyes, Director General of the Aguascalientes Youth Institute; Antonio Arámbula López, Secretary General of the Government; Luis León, Private Secretary, among other authorities.

The event to enjoy Villa Navidad in Aguascalientes runs until January 4, from 5:00 p.m. to 10:00 p.m., with free admission. More information at https://www.vivaaguascalientes.com/ and on the social media channels of the Government of Aguascalientes.

CUATRO ACTIVIDADES MÁS QUE PUEDES HACER EN AGUASCALIENTES

Comer en mercados, brindar en viñedos, pasear en trenecito por el Centro Histórico o hacer actividades de montaña, son algunas actividades que puedes realizar en tu visita a Aguascalientes. / Eating at markets, toasting at vineyards, taking a ride on the little train through the Historic Center, or doing mountain activities are some of the things you can do during your visit to Aguascalientes. Fotos/ CORTESÍA

1.Comer en alguno de los mercados Juárez, Morelos o Terán, que  concentran desayunos abundantes, antojitos tradicionales.

2. Recorrer el centro histórico. En la Exedra se puede abordar el trenecito o al carrusel, ambos gratuitos, y encontrar más de un set perfecto para fotos familiares. El paseo se completa fácil: una cena tranquila o un café para cerrar la noche.

3. Brindar entre viñedos, sin prisas Cuando el año está por cerrar, una visita a la Ruta del Vino se siente distinta. El clima, los paisajes y la calma invitan a hacer pausa. Aquí encontrarás viñedos, vinícolas, haciendas y bodegas con catas, experiencias especiales

4. Dormir diferente también es viajar Para quienes buscan desconectarse, el glamping es una gran opción. La Tribu Glamping Ags, Glamping La Boquilla, Astralis resort, EcoGlamping o Mars Glam Camp ofrecen noches tranquilas, cielo abierto y descanso real, sin salir del estado. Algunos incluyen actividades como paseos a caballo, recorridos en moto, tiro con arco o desayuno al amanecer. Aguascalientes en diciembre no se agenda: se vive.

1.Eat at one of the Juárez, Morelos, or Terán markets, which offer hearty breakfasts and traditional snacks.

2. Explore the historic center. At the Exedra, you can hop on the little train or the carousel, both free, and find more than one perfect spot for family photos. The outing is easily completed with a leisurely dinner or coffee to end the evening.

3. Toast among vineyards, without rushing. As the year draws to a close, a visit to the Wine Route feels different. The climate, the landscapes, and the tranquility invite you to pause. Here you’ll find vineyards, wineries, haciendas, and cellars with tastings and special experiences.

4. Sleep differently, too, is travel. For those looking to disconnect, glamping is a great option. La Tribu Glamping Ags, Glamping La Boquilla, Astralis resort, EcoGlamping, or Mars Glam Camp offer peaceful nights, open skies, and true rest, without leaving the state. Some include activities like horseback riding, motorcycle tours, archery, or breakfast at sunrise. Aguascalientes in December isn’t something you plan: it’s something you experience.

TURISMO. Asistentes a la Segunda Fiesta Flamenca clausuraron el programa con baile


Además de dos tablaos y el estreno del montaje Lorca en el Tiempo, este encuentro ofreció en su sección formativa un conversatorio, exhibió un trabajo final de su Aula Abierta de Teatro y contó con una clase de mantón

Imágenes del espectáculo de clausura Tierra Flamenca al aire libre y del tablao realizado en La Casona . Fotos. ENRIQUE VÁZQUEZ

Claudia Andalón/ Tapalpa

La Segunda Fiesta Flamenca de Tapalpa organizada por Dolorca Producciones, finalizó este domingo 14 de diciembre con el espectáculo de Tierra Flamenca en el área al aire libre recién construida del hotel Serenzzo.

El tablao festivo protagonizado por el cantaor y bailaor José Bramasco, el guitarrista Luis Hernández y las bailaoras América Ochoa y Aida Quintero y Patricia Basulto, al cual acudieron cerca de 200 personas, cerró con una particular recreación de ‘Los tontos’ de C. Tangana , en la que algunas personas del público se unieron al baile.

La sesión con la cual se estrenó la terraza jardín de dicho hotel duró poco más de una hora y en ella, el público pudo apreciar la maestría de cada uno de los protagonistas, al aire libre y con bebida en mano.

Este segundo tablao del encuentro, fue más espectacular que el primero realizado el viernes por la noche en La Casona que transcurrió en una atmósfera más íntima de pocaluz y copas de tinto.

The Second Flamenco Festival of Tapalpa, organized by Dolorca Producciones, ended this Sunday, December 14th, with the Tierra Flamenca show in the newly built outdoor area of ​​the Serenzzo Hotel.

The festive flamenco show, featuring singer and dancer José Bramasco, guitarist Luis Hernández, and dancers América Ochoa, Aida Quintero, and Patricia Basulto, drew an audience of approximately 200 people. It closed with a unique rendition of «Los Tontos» by C. Tangana, in which some members of the audience joined in the dancing.

The session that inaugurated the hotel’s garden terrace lasted just over an hour, during which the audience was able to appreciate the mastery of each of the performers, outdoors and with drinks in hand.

This second flamenco performance of the event was more spectacular than the first one held on Friday night at La Casona, which took place in a more intimate atmosphere with low lighting and glasses of red wine.

LA SECCIÓN FORMATIVA DEL ENCUENTRO INCLUYÓ UN CONVERSATORIO, UNA MUESTRA DE LOS RESULTADOS DEL AULA ABIERTA Y UNA CLASE DE MANTÓN

Imágenes de la Clase de mantón, Aula Abierta de Teatro y conversatorio con Enrique Blanc. Fotos: CLAUDIA ANDALÓN

En el conversatorio titulado La música flamenca ¿es para todos? El periodista Enrique Blanc habló sobre diversos sellos, disqueras y músicos que en las últimas décadas han recreado el género del flamenco a través de la fusión con ritmos latinos, electrónica y hip hop, lo mismo que de algunos expositores icónicos como Paco de Lucía, Camarón de la Isla y Miguel Poveda.


Blanc compartió algunas anécdotas producto de la cobertura que ha realizado de festivales música con sede en diversas ciudades de Europa y América y de algunas entrevistas que ha podido concretar con celebridades del flamenco y sus fusiones como Queralt Lahoz, Ojos de Brujo y Ketama, por mencionar algunos. De acuerdo con el propio Blanc, gran parte de esta información puede encontrarse en el libro Vanguardia, Jaleo y duende. Música española del Siglo 21 editado por la Universidad de Guadalajara.

El sábado 23 de noviembre en la terraza del hotel Mi pueblito, los jóvenes alumnos de la Aula Abierta de Teatro que dirige Claudia Recinos, presentaron un breve montaje interactivo inspirado en Lorca y en el libro Un herbario lorquiano. Todas las flores, hierbas y árboles que crecen en la obra de Federico García Lorca, de Montse Ganges e Imma Pla.

Otra de las actividades formativas de este encuentro en el que se estrenó el montaje Lorca en el tiempo, fue la clase de mantón en el que cerca de 30 personas asistentes al salón del Hotel Monterra, se dejaron guiar por la bailaora América Ochoa, quien no sólo aportó datos de contexto sobre la historia de esta singular prenda y su fabricación, sino que compartió las bases para realizar coreografías sencillas con ella y ejercitarlas. Mayor información puede consultarse en la página de Facebook Segunda Fiesta Flamenca.

In the conversation entitled «Is Flamenco Music for Everyone?», journalist Enrique Blanc spoke about various labels, record companies, and musicians who, in recent decades, have reinvented the flamenco genre through fusion with Latin rhythms, electronic music, and hip hop, as well as about iconic figures such as Paco de Lucía, Camarón de la Isla, and Miguel Poveda.

Blanc shared anecdotes from his coverage of music festivals in various cities across Europe and the Americas, as well as interviews he conducted with flamenco and fusion artists such as Queralt Lahoz, Ojos de Brujo, and Ketama, among others. According to Blanc, much of this information can be found in the book Vanguardia, Jaleo y duende. Música española del Siglo 21, published by the University of Guadalajara.

On Saturday, November 23, on the terrace of the Hotel Mi Pueblito, the young students of the Open Theater Workshop, directed by Claudia Recinos, presented a short interactive performance inspired by Lorca and the book Un herbario lorquiano. Todas las flores, hierbas y árboles que crecen en la obra de Federico García Lorca,, by Montse Ganges and Imma Pla.

Another educational activity at this event, which also featured the premiere of the show Lorca en el tiempo, was a shawl class. Nearly 30 people attended the class at the Hotel Monterra, guided by flamenco dancer América Ochoa. She not only provided background information on the history and manufacture of this unique garment, but also shared the basics for creating and practicing simple choreographies with it. More information can be found on the Facebook page «Segunda Fiesta Flamenca.»