Archivo de la etiqueta: UdeG

Literatura. Leonardo Padura habla de su Habana


El escritor cubano es uno de los invitados de la Cátedra Latinoamericana Julio Cortázar de la Universidad de Guadalajara este 2025

El escritor Leonardo Padura. Foto: CORTESÍA

Enrique Vázquez Lozano / Guadalajara

Leonardo Padura visitó el pasado  martes 18 de febrero, el Paraninfo de la Universidad de Guadalajara en el marco de las actividades de la Cátedra Latinoamericana Julio Cortázar. La charla “Mis historias en La Habana”, convocó al público suficiente que llenó el recinto.  

El escritor cubano dijo que Guadalajara es la ciudad con la que tiene más relación en todo México ya que fue la editorial de esta casa universitaria quien publicó su primera novela titulada Pasado Perfecto, que forma parte de la serie de libros de la saga del detective Mario Conde. 

El formato de la Cátedra fue el de una mesa de diálogo en la que Padura charló con Patricia Córdova y Diego Petersen, quienes iniciaron el diálogo abordando algunos aspectos de la novela El hombre que amaba a los perros, editada hace 15 años, en la que Padura narra la huida de León Trotski de Stalin; el reclutamiento y la historia de su asesino, el comunista Ramón Mercader y la marginación de Iván Cárdenas, varios sucesos a que están relacionados con el asesinato de Trotsky en el barrio de Coyoacán de la Ciudad de México.

Durante la charla Padura mencionó. “Toda esta historia era accesible para todos; pero si esta novela la hubiera escrito un novelista argentino, mexicano o español hubiera sido muy diferente por la única razón de que el escritor no hubiera vivido en un régimen socialista. Únicamente se puede crear arte desde la libertad, y la novela es el género de la libertad”.

Al respecto Patricia Córdova recordó que esta novela colocó al autor en la memoria colectiva universal y logró con cada uno de los personajes crear pensamientos y corazones inigualables y excepcionales.

Compartió que él vivía con cierta curiosidad por conocer el Coyoacán que habitó Trotsky. Dijo que un día viajó a la Ciudad de México con ese objetivo de visitar Coyoacán, encontrar donde vivió Trotsky. Mencionó que es un asunto del cual en Cuba no hay mucha información y que le llamó la atención que a pesar del éxito de la novela, no ha habido interés por ninguna editorial rusa de traducirlo al ruso.

Padura dijo que crear el personaje de Trotski fue una de las cosas más difíciles, precisamente por la poca información que pudo encontrar y que n el caso de Ramón Mercader, aunque también se sabía muy poco de él, encontró una mayor posibilidad de inventarlo. Añadió que el personaje de Iván Cárdenas es completamente ficción, pero es el más real de los tres, porque está construido desde mis miedos, mis incertidumbres, mis cuestionamientos y añoranzas”.

Durante la charla se abordó la forma en que Padura tiene presente a La Habana en todas sus historias. Una Habana mítica, melancólica, decadente, al grado que la propia ciudad, según Diego Petersen es en sí un personaje más. Dijo que su más reciente libro Ir a La Habana, puede concebirse como una construcción y deconstrucción que hace de su ciudad natal a la que ha podido llegar a través varios años de padecerla, “La Habana duele”, subrayó y agregó: «Es un libro en el que yo hago un recorrido histórico de la Habana, pero sobre todo, de mi Habana, de la apropiación de mi ciudad, hasta que comienzo a sentirme ajeno en mi propia ciudad. Es una ciudad que se construyó con piedras, pero también con palabras». 

Portada del Libro. Foto/ESPECIAL

FIL. Ratifican a Marisol Schulz como directora y nombran a Trinidad Padilla presidente


Durante la entrega del Premio FIL de Lenguas Romances, Ricardo Villanueva, rector de la UdeG, anunció que los nombramientos los decidió en conjunto con la rectora electa Karla Planter

Enrique Vázquez Lozano / Guadalajara

Momentos de la entrega del Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances a Mia Cuoto. Fotos: RUTH ROSAS

La ceremonia de entrega del Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances al mozambiqueño Mia Cuoto con la cual se inauguraron oficialmente las actividades de la edición 38 de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, fue el marco en el que Ricardo Villanueva Rector de la Universidad de Guadalajara anunció que Marisol Schulz continúa como presidenta de este encuentro literario y Trinidad Padilla ha sido elegido como el nuevo Presidente de la FIL, cargo que ostentaba Raúl Padilla López.

Villanueva Lomelí, mencionó que la decisión del nombramiento de los cargos mencionados se realizó en conjunto con Karla Planter Pérez, la rectora electa de esta Casa de Estudios. También durante su intervención agregó: “Aunque los resultados fueron muy satisfactorios, nos sigue haciendo falta la sensibilidad y la mirada aguda de Raúl y su forma tan precisa de mirar el mundo y de saber alcanzar todas las metas que se proponía; asumimos esta visión y hoy nuevamente ofrecemos una FIL vibrante, diversa, con contenidos interesantes e imprescindibles”.

Por otro lado, Ernest Urtasun, ministro de Cultura de España, agradeció la bienvenida a la delegación de su país y recalcó que durante estos días la lectura se convertirá en otro factor en común entre ambas sociedades. “No hay experiencia más solidaria y plena que la lectura; no hay nada que nos garantice una carta de ciudadanía más democrática y horizontal que un libro entre las manos; nada que nos abra la puerta a tantos lugares y realidades como la condición de lector o de lectora”.

Mía Cuoto, ganador del Premio FIL de Lenguas Romances 2024, compartió que su padre fue quien le acercó entre muchas otras cosas a la literatura mexicana, de Octavio Paz mencionó: “El poeta mexicano tiene razón: nos leemos y nos escribimos los unos en los otros. Somos tinta y página, boca y oído de la multitud que nos habita. Nunca fue tan urgente la literatura como un lugar de encuentros”. Añadió que a lo largo de todos sus libros ha buscado un lenguaje, “un idioma que existía antes de que fuéramos personas, lo que yo buscaba era la palabra eternamente suspendida entre el abismo y el camino…. Vengo de un país donde los ríos y las piedras hablan con las personas, los animales y los árboles comparten silencios con los dioses. No estoy folclorizando lo que es, sobre todo, una sabiduría ancestral. En esas cosmogonías no existen las fronteras entre lo vivo y lo no vivo, no existen las fronteras en los sueños y los dioses que viven dentro y fuera de nuestro cuerpo. Somos humanos porque somos todos los otros. Toda mi obra no busca sino traducir esa movilidad ontológica que todavía hoy habita las varias culturas mozambiqueñas. Esa errancia existencial permite viajar entre identidades que hoy se nos presentan como territorios amenazados, defendidos por murallas sagradas. Esa visita de mundos es absolutamente vital en un tiempo regido por el miedo, por el odio, por el derecho a la violencia y por la legitimación de la venganza… Debo decir que no estoy aquí solo. Quiero compartir este galardón con todos los escritores de mi país. Son ellos quienes, desde hace décadas, luchan para que Mozambique gane la visibilidad que merece. Los escritores mozambiqueños, todos ellos, reafirman su identidad plural contra la herencia de los estereotipos que pesan sobre África y sobre los africanos. Los escritores africanos de la lengua portuguesa viven una doble segregación: su geografía y la lengua en la que escriben. Agradezco al jurado por haber contribuido para que las voces de esos escritores puedan ser conocidas más allá de sus fronteras”.

Momentos de la inauguración de la FIL y del Pabellón de España. Fotos: RUTH ROSAS

Como ya es tradicional, luego del acto protocolario mencionado al que asistieron representantes del gobierno federal, estatal y de algunos municipios del Área Conurbada de Guadalajara, los integrantes del presidium hicieron un recorrido por la feria e inauguraron el Pabellón de España.

SÚSCRIBETE GRATIS A ESTE SITIO

SÍGUENOS TAMBIÉN GRATIS EN YOUTUBE

Sólo mensajes de texto

Uso exclusivo para:

1.- Compartir información de algún evento

2.- Promociones o acciones generadas por este sitio, dirigidas a la audiencia

3.- Comentarios o retroalimentación relacionados con el contenido publicado en este sitio