Archivo de la etiqueta: Ik’al labtavanej

Letras. El PLIA 2024 es para Ruperta Bautista Vázquez


La escritora obtuvo el galardón por su obra “Ik’al labtavanej” (Presagio lóbrego), escrita en la lengua bats’i k’op tsotsil

Amado Aurelio Pérez/ Guadalajara

La escritora Ruperta Bautista Vázquez. Foto: ESPECIAL

La escritora tsotsil, Ruperta Bautista Vázquez, fue la ganadora de la edición 2024 del Premio de Literaturas Indígenas de América (PLIA), por su obra “Ik’al labtavanej” (Presagio lóbrego), escrita en la lengua Bats?i k?op tsotsil, informó el Comité Interinstitucional del Premio, en conferencia de prensa, celebrada en la ciudad de Guadalajara, el pasado 27 de agosto.

Bautista Vázquez es escritora tsotsil, licenciada en Antropología Social por la Universidad Autónoma de Chiapas (UNACH) y Diplomada en Creación Literaria por la Escuela de Escritores de la Sociedad General de Escritores de México (SOGEM) Chiapas.

Alma Rosa Espíndola Galicia, encargada de Despacho de la Dirección General del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), en representación de la secretaria de Cultura Federal, Alejandra Frausto Guerrero, señaló que la convocatoria del PLIA pondera el bilingüismo en lenguas indígenas, y da cuenta del trabajo creativo en dos lenguas: la lengua originaria de las personas que participan y la lengua de convivencia del país del que se trate. En este caso Tsotsil y Castellano.

Por su parte, la representante del Jurado, maestra Angélica Ortiz López, hablante de la lengua Wixárika, informó que el jurado estuvo integrado también por Celerina Patricia Sánchez, mixteca y Liliana Ancalao mapuzungún de Argentina.

Se recibieron 47 trabajos de siete países: Bolivia, Argentina, Ecuador, Perú, Guatemala, Colombia y México. Del total de trabajos, 17 fueron presentados por mujeres y 30 por hombres. La ganadora recibirá su premio el próximo 6 de diciembre en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

El objetivo del PLIA es enriquecer, desarrollar y difundir el legado y la riqueza cultural y lingüística de los pueblos y comunidades originarias de América.

El Rector del Centro Universitario del Norte (CUNorte), Uriel Nuño Gutiérrez, dijo que en un mundo cada vez más globalizado, la homogenización cultural amenaza con borrar las particularidades de los pueblos originarios, principalmente sus lenguas y agregó que la difusión de la literatura en lenguas indígenas se erige como un acto esencial de resistencia y reivindicación.

SÚSCRIBETE GRATIS A ESTE SITIO

SÍGUENOS TAMBIÉN GRATIS EN YOUTUBE

Sólo mensajes de texto

Uso exclusivo para:

1.- Compartir información de algún evento

2.- Promociones o acciones generadas por este sitio, dirigidas a la audiencia

3.- Comentarios o retroalimentación relacionados con el contenido publicado en este sitio