Archivo de la etiqueta: Querétaro

NEGOCIOS. Alistan edición 84 de Intermoda


Organizadores del encuentro que se realiza del 20 al 23 de enero en Expo Guadalajara y congrega a 600 expositores que representan a mil marcas procedentes de 11 países esperan una afluencia de 26 mil asistentes

Los organizadores esperan 26 mil compradores/ Organizers expect 26,000 buyers. Fotos: CORTESÍA

Enrique Vázquez Lozano / Guadalajara

Una de las metas de la edición 84 de Intermoda que se realiza del del 20 al 23 de enero en las instalaciones de Expo Guadalajara, es elevar de manera integral la experiencia de todos los participantes. En este sentido, además de la oferta comercial —distribuida en 12 pabellones que abarcan los distintos sectores de la industria—, Intermoda 84 contará con una agenda robusta de actividades, espacios de networking y encuentros estratégicos, según anunció Ernesto Hernández director de dicho encuentro.
El empresario agregó que subrayó la relevancia de las alianzas estratégicas que fortalecen a expositores y diseñadores, con un énfasis especial en la oferta ubicada en el segundo piso, particularmente en los espacios Trending e IM Impulsa, enfocados en brindar visibilidad y proyección a nuevas marcas y al diseño de autor.


Entre las diversas actividades destacan las activaciones de pasarela en el Escenario de Experiencias, donde participarán marcas del pabellón Trending como Dulce Arías, Lorena Aguirre y Once Mares, así como firmas que han sido parte de ediciones anteriores y han contribuido a la consolidación de este espacio, entre ellas Paulina Luna y Jacobo Sin A. De igual forma Fashion Space será el escenario principal para la presentación de colecciones inéditas, que integran propuestas estéticas, sensoriales y tecnológicas, permitiendo a los compradores visualizar las tendencias aplicadas en diseños reales.

En esta edición se cuenta con más de 40,mil metros cuadrados de exhibición, más de mil 500 estands, que albergan a 600 expositores pertenecientes a mil marcas procedentes de 11 países ( Brasil, China, Colombia, Corea del Sur, España, Estados Unidos, Hong Kong, Inglaterra, México, Panamá y Perú) en los que están incluidos productores de 24 estados de México (Aguascalientes, Baja California, Campeche, Chihuahua, Ciudad de México, Estado de México, Coahuila, Durango, Guanajuato, Guerrero, Hidalgo, Jalisco, Michoacán, Morelos, Nuevo León, Puebla, Querétaro, Quintana Roo, San Luis Potosí, Sinaloa, Tlaxcala, Veracruz, Yucatán y Zacatecas). Se contará con 15 pasarelas en Fashion Space, ocho conferencias y cinco paneles en IM Talks.

ALIANZAS Y PROGRAMAS CON FIRMAS E INSTANCIAS DE GOBIERNO A FAVOR DE EXPOSITORES

Jorge Castellanos, Presidente de Intermoda, anunció que se ha realizado una alianza con ELLE México, una de las plataformas editoriales de moda más influyentes, con el objetivo de fortalecer y potenciar la visibilidad del Pabellón Trending, un espacio dedicado al diseño de autor que reúne propuestas creativas, marcas con identidad y proyectos que construyen nuevas narrativas dentro de la moda contemporánea de México y Latinoamérica.Dicho pabellón estará ubicado en el segundo piso de Expo Guadalajara. Los interesados pueden registrarse y obtener su gafete gratuito a través de www.intermoda.com.mx, así como a recorrer el pabellón y descubrir propuestas que reflejan la diversidad, creatividad y fuerza del diseño latinoamericano.

Castellanos destacó que en la edición anterior se rompieron récords en el número de expositores y compradores, con la asistencia de 26 mil compradores y confían en que la asistenia a esta nueva edición sea igual o mayor. Por otro lado anunció que se ha creado una alianza con el programa Hecho en México, impulsado por la Secretaría de Economía, la cual permitirá que los expositores cuyos productos sean fabricados o ensamblados en el país puedan utilizar el distintivo oficial que acredita su origen. Al respecto Adilene Navarro, Coordinadora del Corredor Económico del Bienestar en Jalisco detalló que el programa está abierto a personas físicas y morales interesadas en incorporar este sello a sus productos. Entre los beneficios que ofrece el programa a quienes cuenten con la certificación “Hecho en México” se encuentran: incrementar la confianza de los consumidores, ganar mayor visibilidad ante compradores y distribuidores, acceder a oportunidades de capacitación y networking, así como reforzar la percepción de calidad y prestigio de sus productos.

One of the goals of the 84th edition of Intermoda, held from January 20-23 at Expo Guadalajara, is to comprehensively enhance the experience for all participants. In this regard, in addition to the commercial offerings—distributed across 12 pavilions covering the various sectors of the industry—Intermoda 84 will feature a robust agenda of activities, networking opportunities, and strategic meetings, as announced by Ernesto Hernández, director of the event.

The businessman added that he emphasized the importance of strategic alliances that strengthen exhibitors and designers, with a special focus on the offerings located on the second floor, particularly in the Trending and IM Impulsa spaces, which are focused on providing visibility and exposure to emerging brands and independent designers.

Among the various activities, the runway shows on the Experience Stage stand out, featuring brands from the Trending pavilion such as Dulce Arias, Lorena Aguirre, and Once Mares, as well as firms that have participated in previous editions and contributed to the consolidation of this space, including Paulina Luna and Jacobo Sin A. Similarly, Fashion Space will be the main stage for the presentation of new collections, which integrate aesthetic, sensory, and technological proposals, allowing buyers to visualize trends applied to real designs.

This edition features over 40,000 square meters of exhibition space and more than 1,500 booths, hosting 600 exhibitors representing 1,000 brands from 11 countries (Brazil, China, Colombia, South Korea, Spain, the United States, Hong Kong, England, Mexico, Panama, and Peru). These include producers from 24 Mexican states (Aguascalientes, Baja California, Campeche, Chihuahua, Mexico City, State of Mexico, Coahuila, Durango, Guanajuato, Guerrero, Hidalgo, Jalisco, Michoacán, Morelos, Nuevo León, Puebla, Querétaro, Quintana Roo, San Luis Potosí, Sinaloa, Tlaxcala, Veracruz, Yucatán, and Zacatecas). The event will also include 15 runway shows in Fashion Space, eight conferences, and five panels in IM Talks.

ALLIANCES AND PROGRAMS WITH COMPANIES AND GOVERNMENT AGENCIES TO SUPPORT EXHIBITORS

Jorge Castellanos, President of Intermoda, announced an alliance with ELLE Mexico, one of the most influential fashion publications, to strengthen and enhance the visibility of the Trending Pavilion. This space, dedicated to independent design, brings together creative proposals, brands with a distinct identity, and projects that are building new narratives within contemporary Mexican and Latin American fashion. The pavilion will be located on the second floor of Expo Guadalajara. Those interested can register and obtain their free badge at www.intermoda.com.mx, as well as explore the pavilion and discover proposals that reflect the diversity, creativity, and strength of Latin American design.

Castellanos highlighted that the previous edition broke records in the number of exhibitors and buyers, with 26,000 attendees, and they are confident that attendance at this year’s edition will be the same or even higher. On the other hand, she announced an alliance with the «Made in Mexico» program, promoted by the Ministry of Economy, which will allow exhibitors whose products are manufactured or assembled in the country to use the official seal certifying their origin. Adilene Navarro, Coordinator of the Economic Corridor for Well-being in Jalisco, explained that the program is open to individuals and businesses interested in incorporating this seal onto their products. Among the benefits the program offers to those with the «Made in Mexico» certification are: increased consumer confidence, greater visibility among buyers and distributors, access to training and networking opportunities, and a stronger perception of the quality and prestige of their products.

El Presidente de Intermoda recordó que continúan reafirmando su compromiso con la sustentabilidad /The President of Intermoda reiterated their continued commitment to sustainability . Fotos: CORTESÍA

INTERMODA RATIFICA SU APUESTA POR LA SUSTENTABILIDAD

El Presidente de Intermoda recordó que continúan reafirmando su compromiso con la sustentabilidad mediante una serie de acciones orientadas a reducir el impacto ambiental de la feria y promover prácticas responsables dentro de la industria de la moda. Desde la edición 82, el evento implementó la reducción en la altura de los estands, con el objetivo de optimizar el uso de materiales y disminuir la huella de carbono.
Entre las medidas adoptadas destaca la instalación de 25, mil metros de alfombra reciclable, de los cuales en la edición anterior se logró reciclar el 92 por ciento, así como la recolección de más de ocho toneladas de materiales reciclables, entre ellos madera, PET, lona y vinil. Como parte de estas acciones permanentes, se colocan dispensadores de agua en distintas áreas de descanso para reducir el uso de plásticos de un solo uso, y se utilizan materiales ecológicos en la producción de gafetes, reconocimientos y consumibles.
El evento también integra programas especializados en sustentabilidad a través de Ethical Fashion Space y mantiene colaboraciones con fundaciones locales, como el Banco de Tapitas, con el objetivo de generar un impacto social positivo y fortalecer su compromiso con el desarrollo sostenible.

INTERMODA REAFFIRMS ITS COMMITMENT TO SUSTAINABILITY

The President of Intermoda reiterated their continued commitment to sustainability through a series of actions aimed at reducing the fair’s environmental impact and promoting responsible practices within the fashion industry. Since its 82nd edition, the event has reduced the height of its booths to optimize material use and decrease its carbon footprint.

Among the measures adopted is the installation of 25,000 meters of recyclable carpeting, of which 92% was recycled in the previous edition, as well as the collection of more than eight tons of recyclable materials, including wood, PET, canvas, and vinyl. As part of these ongoing efforts, water dispensers are placed in various rest areas to reduce the use of single-use plastics, and eco-friendly materials are used in the production of badges, awards, and consumables.

The event also integrates specialized sustainability programs through Ethical Fashion Space and maintains collaborations with local foundations, such as Banco de Tapitas, with the aim of generating a positive social impact and strengthening its commitment to sustainable development.

Estand del Perú en la expo Intermoda. Foto: CORTESÍA

PROMPERU REGRESA

La delegación peruana, respaldada por la Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo (PROMPERÚ) regresa luego de tener una participación histórica en Intermoda 2025, donde alcanzó 467 citas de negocios y generó proyecciones comerciales por  4.9 millones millones de dólares (mdd).

Su regreso está marcado por una estrategia clara; fortalecer su posicionamiento en uno de los mercados más importantes para sus exportaciones de prendas de vestir, especialmente en segmentos de alto valor como prendas de tejido de punto elaboradas con algodón Pima, Tangüis y mezclas de alto valor y denim, desarrolladas bajo esquemas private label y full package, reconocidas internacionalmente por su suavidad, resistencia y calidad premium.

El creciente interés del mercado mexicano por elevar la calidad de sus prendas, en especial en líneas para caballero y dama, ha posicionado a Perú como un socio cercano y estratégico natural. A ello se suma que las importaciones mexicanas del sector confección alcanzaron 7 mil 273 millones de dólares (mdd) en 2024, en su mayoría provenientes de Asia. En este contexto, el Perú se presenta como una alternativa altamente competitiva, con acceso libre de aranceles. Cercanía geográfica y estándares de calidad superiores.

En estos días la oferta peruana se posiciona como una alternativa estratégica y confiable, sustentada en tres factores fundamentales: Un entorno normativo favorable, que facilita los negocios entre ambos países a través de mecanismos de integración bilaterales y multilaterales, como el Acuerdo Bilateral Perú–México, el Acuerdo Marco de la Alianza del Pacífico y el Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico (TIPAT), los cuales permiten el acceso a productos de calidad con preferencias arancelarias. Calidad comprobada, que contribuye a elevar el estándar de las prendas comercializadas en el mercado mexicano. Relaciones comerciales de largo plazo, basadas en la innovación, la sostenibilidad y una visión de crecimiento conjunto.

Mayor información puede consultarse el sitio https://intermoda.com.mx/

PROMPERU RETURNS

The Peruvian delegation, supported by the Commission for the Promotion of Peru for Exports and Tourism (PROMPERÚ), returns after a record-breaking participation in Intermoda 2025, where it secured 467 business meetings and generated trade projections of US$4.9 billion.

Its return is marked by a clear strategy: to strengthen its position in one of the most important markets for its apparel exports, especially in high-value segments such as knitwear made with Pima cotton, Tangüis cotton, and high-value blends, as well as denim, developed under private label and full-package schemes, internationally recognized for their softness, durability, and premium quality.

The growing interest of the Mexican market in improving the quality of its garments, especially in men’s and women’s lines, has positioned Peru as a close and natural strategic partner. In addition, Mexican apparel imports reached US$7.273 billion in 2024, mostly from Asia. In this context, Peru presents itself as a highly competitive alternative, with tariff-free access, geographic proximity, and superior quality standards.

Currently, Peruvian apparel is positioned as a strategic and reliable alternative, based on three fundamental factors: a favorable regulatory environment that facilitates business between the two countries through bilateral and multilateral integration mechanisms, such as the Peru-Mexico Bilateral Agreement, the Pacific Alliance Framework Agreement, and the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP), which allow access to quality products with preferential tariffs; proven quality, which contributes to raising the standard of garments sold in the Mexican market; and long-term trade relations based on innovation, sustainability, and a shared vision of growth.

More information can be found at https://intermoda.com.mx/

TRADICIONES. Set temáticos para selfies distinguen la Feria del Cartón de Guadalajara 2025


Más de 200 expositores de artículos para celebrar el Día de Muertos y Halloween, gastronomía típica, juegos mecánicos y flores de temporada integran la oferta del emblemático tianguis que puede visitarse del 7 de octubre al 4 de noviembre

Los set temáticos para selfies caracterizan la Feria del Cartón 2025 en Guadalajara / Themed selfie sets feature at the 2025 Cardboard Fair in Guadalajara.. Fotos.: CLAUDIA ANDALÓN

Claudia Andalón y Enrique Vázquez Lozano /Guadalajara

Desde hace más de 70 años como ya es tradición las aceras del Parque Morelos delimitado de Norte a Sur por las calles San Diego y Juan Manuel y de Oriente a Poniente por la calle de Dr. Baeza Alzaga y la Calzada Independencia se llenan de la Feria del Cartón que este año se colocó el 7 de octubre y perdurará hasta el 4 de noviembre.

El Parque Morelos antes conocido como Antigua Alameda es uno de los lugares más tradicionales del corazón del Centro Histórico desde que se designó esta área como una zona recreativa a principios del Siglo XVIII.

Es en este emblemático sitio en donde más de 200 expositores de juguetes típicos, juegos mecánicos, gastronomía típica de temporada, disfraces alusivos a Halloween y Calaveras así como vendedores de flores de cempasúchil reciben a cientos de compradores todos los días de las 10:00 a las 22:00 horas.

Una de las particularidades de este año es que hoy se pueden apreciar dos espacios que son una especie de set temáticos con altares y otros elementos escenográficos relacionados con el Día de Muertos y el Halloween en el que los visitantes se detienen a tomarse una foto.

Ricardo Muro es uno de los coordinadores desde hace 40 años y celebra que la feria se ha mantenido en el gusto de la gente no sólo de Jalisco, ya que entre los expositores se encuentran vendedores del Estado de México, Puebla, Querétaro, Guanajuato, Puebla y Michoacán.

El propósito de la feria es que los visitantes puedan encontrar todos los elementos para recrear sus altares de muerto en casa u oficinas, de manera que al pan de feria y dulces típicos se pueden encontrar máscaras, muñecas, caballitos y sombreros de cartón, calaveras de dulce, objetos miniaturas para decorar altares de muertos pequeños y hasta maquetas de altarcitos ya elaborados listos para ser decorados.

For more than 70 years, as has become a tradition, the sidewalks of Parque Morelos, bordered from north to south by San Diego and Juan Manuel streets and from east to west by Dr. Baeza Alzaga Street and Calzada Independencia, have been filled with the Cardboard Fair, which this year took place on October 7 and will continue until November 4.

Parque Morelos, formerly known as Antigua Alameda, is one of the most traditional places in the heart of the Historic Center, since this area was designated as a recreational zone in the early 18th century.

It is at this emblematic site where more than 200 exhibitors of traditional toys, rides, typical seasonal cuisine, Halloween and Calavera costumes, as well as marigold flower vendors welcome hundreds of shoppers every day from 10:00 a.m. to 10:00 p.m.

One of this year’s unique features is that today you can see two spaces that are a kind of themed set with altars and other stage elements related to the Day of the Dead and Halloween, where visitors stop to take photos.

Ricardo Muro has been one of the coordinators for 40 years and celebrates that the fair has remained popular not only in Jalisco, but also among the exhibitors are vendors from the State of Mexico, Puebla, Querétaro, Guanajuato, Puebla, and Michoacán.

The purpose of the fair is for visitors to find all the elements they need to recreate their altars of the dead at home or in their offices. Along with traditional bread and sweets, visitors can also find masks, dolls, cardboard horses and hats, candy skulls, miniature objects to decorate small altars of the dead, and even models of pre-made altars ready to be decorated.