Archivo de la categoría: LIBROS

LETRAS. Con lectura de Pedro Páramo inician festejos del 40 aniversario de FIL Guadalajara


Marisol Schulz Manaut, directora del encuentro literario celebró la participación de Pablo y Juan Carlos Rulfo, lo mismo que del escritor y traductor bangladesí Anisuz Zaman quien leyó algunos fragmentos de la emblemática novela en bengalí

Algunos momentos del maratón de lectura con el cual celebró la FIL Guadalajara el Día Mundial del Libro . Foto: ENRIQUE VÁZQUEZ

Enrique Vázquez Lozano / Guadalajara

Cerca de 50 mil personas participaron en celebración del Día Mundial del Libro y el Derecho de Autor organizado por la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL) que se realizó ayer de las 10:00 a las 17:30 horas en diversas sedes de esta casa de estudios, siendo la principal la explanada del Edificio Administrativo ubicado en Juárez y Enrique Díaz de León.

Marisol Schulz Manaut, directora de la FIL Guadalajara, destacó que con esta actividad iniciaron oficialmente los festejos del 40 aniversario de lo que ha sido el mayor encuentro literario de habla hispana. Para esta ocasión el libro que se leyó fue la novela Pedro Páramo de Juan Rulfo y por tal motivo se contó con la participación del pintor Pablo y el cineasta Juan Carlos Rulfo, hijos del destacado escritor jalisciense quienes participaron en la lectura y cerraron dicha jornada con una mesa de diálogo sobre el legado de su padre.

“Para nosotros, la obra de nuestro padre es especial porque es un canto de amor a la tierra, es un reclamo de apapacho de esta tierra tan dolida y del amor de reconocerse. Se anhela querer su tierra, sus palabras y sus propias historias. Lo que repercute es rememorar nuestras propias historias”, dijo el cineasta Juan Carlos Rulfo.

“Estoy conmovido por la presencia animosa de todos hoy. Me imagino que mi padre podría estar satisfecho de estar de nuevo aquí con ustedes, en su estado (Jalisco) tan querido que influenció la creación de su obra, que fue importante y dolorosa. Esa trascendencia ha creado una necesidad de fortalecer los factores culturales tan importantes aquí en Jalisco, cuna de grandes creadores y creadoras”, añadió Pablo Rulfo.
Trinidad Padilla López, presidente de la FIL, recordó que con este maratón de lectura en voz alta inician las actividades de los 40 años de la feria del libro más importante de habla hispana. “Hoy nos reunimos para rendir homenaje a Juan Rulfo, el arquitecto de nuestros paisajes interiores y una de las figuras más universales de nuestra cultura”.

“Leer hoy Pedro Páramo trasciende el ejercicio literario para convertirse en un acto de memoria. Más que escribir una novela, Juan Rulfo capturó el alma de México: su silencio, rencores y esperanzas”, detalló.

La lectura se revistió con una expo feria de libros de editoriales universitarias e independientes y un pabellón de fotografías e inmersión sonora creado por el grupo de FIL Niños titulado: Las facetas de Rulfo: Imagen, voz y territorio en el que uno de los elementos centrales que se pudo admirar algunos audios rescatados del propio autor leyendo su obra. A cada persona que leyó se le regaló una rosa y un ejemplar de la novela, cortesía de RM Editores. La lectura se replicó en diversas sedes escolares de la Universidad de Guadalajara de todo el Estado de Jalisco en la que se tuvo una participación global de 50 mil personas, según estimaron los organizadores.


A la ceremonia también asistieron la Coordinadora General de Extensión y Difusión Cultural de la UdeG, Daniela Yoffe; el Secretario de Cultura Jalisco, Gerardo Ascencio y el director de Cultura de Guadalajara, Carlos González.


Además se montó una pequeña feria de venta de libros, donde además se brinda información del Festival Rulfiano de las Artes, que se realizará en Sayula y San Gabriel, Jalisco. Una de las particularidades de esta celebración fue que la lectura la inició el escritor y traductor bangladesí Anisuz Zaman, leyó fragmentos de la traducción a su idioma natal que hizo de esta novela hace dos años bajo el sello de la editorial y que incluyó en la portada una pintura de Pablo Rulfo.


“Gracias por darme la oportunidad de traducir este gran libro de tan pocas páginas, pero que es tan enorme. El honor es para mí y el idioma bangla, que lo hablan más de 200 millones de personas”. Zaman compartió además que esta es una de las traducciones que mas ha disfrutado y que le llevó 12 meses.


Otra de las sedes importantes de este maratón de lectura fue la Biblioteca Pública Juan José Arreola en donde se implementó la dinámica de Río de libros que consistió en dar oportunidad a los participantes de tomar un ejemplar gratis, ofrecer talleres y abrir la participación a usuarios de la escritura en Braille.

Nearly 50,000 people participated in the celebration of World Book and Copyright Day, organized by the Guadalajara International Book Fair (FIL), which took place yesterday from 10:00 a.m. to 5:30 p.m. at various venues of the fairgrounds, the main one being the esplanade of the Administrative Building located at the corner of Juárez and Enrique Díaz de León streets.

Marisol Schulz Manaut, director of FIL Guadalajara, emphasized that this activity officially launched the 40th anniversary celebrations of what has been the largest literary event in the Spanish-speaking world. For this occasion, the book read was Juan Rulfo’s novel Pedro Páramo, and the event featured the participation of painter Pablo and filmmaker Juan Carlos Rulfo, sons of the renowned writer from Jalisco. They took part in the reading and concluded the day with a panel discussion about their father’s legacy.

«For us, our father’s work is special because it is a love song to the land, a plea for comfort from this wounded land, and a love of self-recognition. It yearns to love his land, his words, and his own stories. What resonates is the recollection of our own stories,» said filmmaker Juan Carlos Rulfo.

“I am deeply moved by everyone’s enthusiastic presence today. I imagine my father would be pleased to be here again with you, in his beloved state of Jalisco, which influenced the creation of his work, both important and poignant. This profound impact has created a need to strengthen the cultural factors so vital here in Jalisco, the cradle of great writers,” added Pablo Rulfo.

Trinidad Padilla López, president of the FIL (Guadalajara International Book Fair), noted that this marathon of reading aloud marks the beginning of the 40th anniversary celebrations of the most important Spanish-language book fair. “Today we gather to pay tribute to Juan Rulfo, the architect of our inner landscapes and one of the most universal figures in our culture.”

“Reading Pedro Páramo today transcends the literary exercise, becoming an act of remembrance. More than writing a novel, Juan Rulfo captured the soul of Mexico: its silence, resentments, and hopes,” she explained.

The reading was accompanied by a book fair featuring university and independent presses, and a photography and sound immersion pavilion created by the FIL Niños group entitled: The Facets of Rulfo: Image, Voice, and Territory. One of the central elements of the pavilion was a selection of audio recordings of the author himself reading his work. Each person who read received a rose and a copy of the novel, courtesy of RM Editores. The reading was replicated at various University of Guadalajara campuses throughout the state of Jalisco, with an estimated 50,000 people participating overall, according to the organizers.

Also attending the ceremony were the General Coordinator of Cultural Extension and Outreach at the University of Guadalajara, Daniela Yoffe; the Secretary of Culture of Jalisco, Gerardo Ascencio; and the Director of Culture of Guadalajara, Carlos González.

A small book fair was also set up, where information was available about the Rulfo Arts Festival, which will take place in Sayula and San Gabriel, Jalisco. One of the unique aspects of this celebration was that the reading was initiated by Bangladeshi writer and translator Anisuz Zaman, who read excerpts from his translation of the novel into his native language. He had translated the book two years prior, a translation published by the same publishing house, and featured a painting by Pablo Rulfo on the cover.

“Thank you for giving me the opportunity to translate this great book, so few pages, yet so profound. The honor belongs to me and to the Bangladeshi language, spoken by more than 200 million people.” Zaman also shared that this is one of the translations he has most enjoyed and that it took him 12 months to complete.

Another key venue for this reading marathon was the Juan José Arreola Public Library, where the “River of Books” initiative was implemented. This initiative offered participants the opportunity to borrow a free copy of the book, provided workshops, and opened the event to Braille users.

Juan Carlos y Pablo Rulfo. Fotos: ENRIQUE VÁZQUEZ

PABLO Y JUAN CARLOS RULFO HABLARON CON MARISOL SCHULZ MANAUT SOBRE EL LEGADO DEL AUTOR DEL LLANO EN LLAMAS Y PEDRO PÁRAMO

“Tiendo a ser cursi pero a través del recuerdo que tengo de mi padre veo la expresión de todo el paisaje jalisciense. Se siente una especie de temblor interno que conmueve cuando visitas estos lugares donde él vivió. Es un gran escenario donde hay muchos telones y es profundamente conmovedor”, declaró el pintor Pablo Rulfo.

“Lo recuerdo cuando tengo la oportunidad de visitar Sayula, San Gabriel y Tonaya, que tienen esa emoción oculta. Creo que yo pinto para volver a estar cerca de él”, dijo.

En la charla se destacó que el silencio y el sonido son pilares en la obra de Juan Rulfo, herramientas narrativas que sus hijos adoptaron en sus creaciones artísticas: “El silencio estaba todo el tiempo pero era muy ruidoso para nosotros. Nunca fue necesario gritar en nuestra casa. Con silencios nos regañaba, con silencios nos decía todo”, mencionó Juan Carlos Rulfo.
Quien se refirió a su padre como un gran melómano y confesó: “Mis recuerdos están plagados de Jalisco,

PABLO AND JUAN CARLOS RULFO SPOKE WITH MARISOL SCHULZ MANAUT ABOUT THE LEGACY OF THE AUTHOR OF THE BURNING PLAIN AND PEDRO PÁRAMO

“I tend to be sentimental, but through my memories of my father, I see the expression of the entire Jalisco landscape. You feel a kind of inner tremor that stirs you when you visit these places where he lived. It’s a grand stage with many backdrops, and it’s profoundly moving,” declared the painter Pablo Rulfo.

“I remember him when I have the opportunity to visit Sayula, San Gabriel, and Tonaya, which hold that hidden emotion. I think I paint to be close to him again,” he said.

The talk highlighted that silence and sound are pillars in Juan Rulfo’s work, narrative tools that his children adopted in their artistic creations: “Silence was always there, but it was very noisy for us. It was never necessary to shout in our house. He scolded us with silence, he told us everything with silence,” Juan Carlos Rulfo mentioned.

He referred to his father as a great music lover and confessed: “My memories are filled with Jalisco,

FICG. Tómalo como quieras, es el libro biográfico que la UdeG ha elaborado sobre Luisa Huertas


Su autor Roberto Fiesco, señaló que tomó dicho título de la película homónima de Rogelio Quiroga que marcó el inicio de la trayectoria cinematográfica de la actriz méxico-salvadoreña

Algunos momentos la presentación de Tómalo como quieras el libro biográfico de Luisa Huertas escrito por Roberto Fiesco y editado por la Universidad de Guadalajara. Fotos: ENRIQUE VÁZQUEZ

Enrique Vázquez / Guadalajara

Tómalo como quieras, es el título del libro que elaboró la Editorial de la Universidad de Guadalajara como parte del homenaje que realiza en la edición 41 del Festival Internacional de Cine de Guadalajara (FICG).
Durante la presentación del volumen que fue una de las actividades más importantes de la jornada del 18 de abril, su autor, Roberto Fiesco, compartió que el título lo tomó de la película homónima dirigida por Rogelio Quiroga realizada en 1971 y que marcó el inicio de la trayectoria cinematográfica de la actriz México-salvadoreña.
Ante una sala 3 del Conjunto Santander de Artes Escénicas que lució nutrida, la actriz compartió anécdotas y opiniones relacionadas con su vida dentro y fuera de los escenarios de teatro y locaciones cinematográficas. Entre muchas frases relacionadas con la forma en cómo concibe la vida de un actor, subrayó: “el día que un actor comience a pensar que ya no necesita aprender nada más, ese día comienza a cavar su propia tumba”.
Durante la charla habló de la forma en cómo vivió el movimiento estudiantil de 1968, de su militancia en el partido comunista durante años posteriores, de su trabajo como actriz con emblemáticos directores de teatro y cine como Margules y Ripstein y de la fortuna que tuvo de ser compañera de vida durante 25 años del actor y director Miguel Córcega.
Entre las anécdotas mencionadas dijo sentirse muy satisfecha de haber construido una trayectoria a partir de la realización de obras de teatro y películas en las que ha querido estar porque tocan temas que la conmueven y hablan temas que a ella le han parecido importantes también. Dijo que ese ha sido uno de los criterios que para ella son importantes, incluso más que la oferta de un papel protagónico. Aseguró: “Decidí hacer No nos moverán porque al ver el guion sentí que quería hablar de eso”.
Durante la charla entre Fiesco y Huertas, el público pudo observar imágenes de la portada e interior del libro en una gran pantalla de fondo.
La edición 41 del FICG se realiza del 17 al 25 de abril en varias sedes. El programa puede consultarse en el sitio https://ficg.mx/

«Take It As You Like» is the title of the book produced by the University of Guadalajara Press as part of the tribute being paid at the 41st Guadalajara International Film Festival (FICG).

During the book’s presentation, which was one of the most important events of the day on April 18, its author, Roberto Fiesco, shared that he took the title from the film of the same name directed by Rogelio Quiroga, made in 1971, which marked the beginning of the Mexican-Salvadoran actress’s film career. Before a packed audience in Hall 3 of the Santander Performing Arts Center, the actress shared anecdotes and opinions about her life on and off the stage. Among many statements regarding her perspective on an actor’s life, she emphasized: «The day an actor starts thinking they no longer need to learn anything, that’s the day they begin digging their own grave.»
During the talk, she spoke about her experience of the 1968 student movement, her membership in the Communist Party in subsequent years, her work as an actress with iconic theater and film directors like Margules and Ripstein, and the good fortune she felt in being the life partner of actor and director Miguel Córcega for 25 years.
Among the anecdotes she mentioned, she expressed great satisfaction in having built a career through theater productions and films she has chosen to be involved in because they address themes that move her and that she considers important. She said that this has been one of the criteria that is important to her, even more so than the offer of a leading role. She affirmed: “I decided to do No nos moverán because when I saw the script I felt I wanted to talk about that.”

During the conversation between Fiesco and Huertas, the audience could see images of the book’s cover and interior on a large screen in the background.

The 41st edition of the FICG takes place from April 17 to 25 at various venues. The program can be found at https://ficg.mx/